song lyrics / Catherine Deneuve / C'est beau la vie translation  | FRen Français

C'est beau la vie translation into Korean

Performer Catherine Deneuve

C'est beau la vie song translation by Catherine Deneuve official

Translation of C'est beau la vie from French to Korean

내 금발 머리카락 속의 바람
지평선 위의 태양
노래의 몇 마디
삶이 아름다워, 정말 아름다워

나무 위에서 바퀴를 그리는 새
이미 붉게 물든 나무 위에서
그리고 무엇보다도 그 새의 울음소리
삶이 아름다워, 정말 아름다워

모든 떨림과 두근거림
모든 투쟁과 싸움
내가 너무 빨리 믿었던 모든 것
영원히 나에게서 잃어버린 것

다시 볼 수 있는 것
다시 들을 수 있는 것
그리고 무엇보다도 노래할 수 있는 것
삶이 아름다워, 정말 아름다워

밤에 울려 퍼지는 재즈
우리를 따라오는 그의 트럼펫
파리의 한 거리에서
삶이 아름다워, 정말 아름다워

떨리게 하는 네온의
터진 붉은 꽃
놀란 우리의 두 그림자
삶이 아름다워, 정말 아름다워

내가 거의 잃을 뻔한 모든 것
다시 내게 주어진 모든 것
오늘 내 입술에 올라오는 것
이 하루의 끝에서

다시 나눌 수 있는 것
내 젊음, 내 생각들
다시 찾은 사랑과 함께
삶이 아름다워, 정말 아름다워

다시 너와 이야기할 수 있는 것
다시 너를 안을 수 있는 것
너에게 말하고 노래할 수 있는 것
그래, 아름다워
삶이 아름다워, 정말 아름다워

삶이 아름다워
오, 그래 삶이 아름다워
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for C'est beau la vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid