song lyrics / Cat Stevens / Lady d'Arbanville translation  | FRen Français

Lady d'Arbanville translation into French

Performer Cat Stevens

Lady d'Arbanville song translation by Cat Stevens official

Translation of Lady d'Arbanville from English to French

Ma Dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous si paisiblement?
Je vous réveillerai demain
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez

Ma Dame d'Arbanville, pourquoi cela me chagrine-t-il autant ?
Mais votre cœur semble si silencieux
Pourquoi respirez-vous si bas, pourquoi respirez-vous si bas ?

Ma Dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous si paisiblement?
Je vous réveillerai demain
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez

Ma Dame d'Arbanville, vous avez l'air si froide ce soir
Vos lèvres sont comme l'hiver
Votre peau est devenue blanche, votre peau est devenue blanche

Ma Dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous si paisiblement?
Je vous réveillerai demain
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez

La la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la la, la la la la la la

Ma Dame d'Arbanville, pourquoi cela me chagrine-t-il autant ?
Mais votre cœur semble si silencieux
Pourquoi respirez-vous si bas, pourquoi respirez-vous si bas ?

Je vous ai aimée, ma Dame, même si vous reposez dans votre tombe
Je serai toujours avec vous
Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais

Je vous ai aimée, ma Dame, même si vous reposez dans votre tombe
Je serai toujours avec vous
Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Lady d'Arbanville translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid