Translation of J'en veux pas from French to Portuguese
O que vou me tornar, para que serve?
Este vento midiático, tudo isso para agradar
E para que fugir de todos esses problemas?
E que giravam, que giram sem parar
É melhor que eu viva ao contrário, sem passado
Sabemos que o que eu digo, é sempre o mesmo
Parece que eu sou
Para o oeste como sua marionete, cheia de vida
Eu aprendo e repito
Suas mentiras, suas promessas, eu não quero
Seus perdões, seus conselhos, eu não quero
Obrigado, mas não, não vale mais a pena, eu não escuto
Eu não preciso mais que me amem, toda vez, é a mesma coisa
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero
Quando penso em todos esses sonhos de antes
Para vender ao maior lance
O jogo vale realmente a pena?
Eu não pensava em viver para vocês
Que através de vocês eu estaria no fim
No fim do túnel, eles acham que me alcançam
É melhor que eu viva através dessas terras
Palavras, não importa o que eu leia, é sempre o mesmo
Parece que eu estou a salvo das pessoas
Desonesto, cheio de vida, eu ouço e repito
Suas mentiras, suas promessas, eu não quero
Seus perdões, seus conselhos, eu não quero
Obrigado, mas não, não vale mais a pena, eu não escuto
Eu não preciso mais que me amem, toda vez, é a mesma coisa
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero
Não importa o que eu diga, não importa o que eu faça, é repetido e eu remoo
Seus golpes dançam, e dançam sem me machucar
Não importa o que eu diga, não importa o que eu faça, é repetido e eu remoo
Seus golpes dançam, e dançam sem me machucar
Suas mentiras, suas promessas, eu não quero
Seus perdões, seus conselhos, eu não quero
Obrigado, mas não, não vale mais a pena, eu não escuto
Eu não preciso mais que me amem, toda vez, é a mesma coisa
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero