song lyrics / Camilo / Millones translation  | FRen Français

Millones translation into Indonesian

Performer Camilo

Millones song translation by Camilo official

Translation of Millones from Spanish to Indonesian

Kamu pasti seorang insinyur
Karena kamu berhasil membangun jembatan antara mulutmu dan mulutku
Jika itu terserah padaku, aku bahkan tidak akan berani
Memberikan ciuman itu padamu
Yang telah mengubah hidupku
Kamu pasti seorang ahli bedah
Karena kamu menyembuhkan rasa sakit di dadaku
Dan kamu memperbaiki hatiku tanpa meninggalkan luka
Katakan padaku mengapa kamu memberikan dirimu
Kepada seseorang yang tidak pantas untukmu

Oh, mengapa aku jika di dunia ini ada jutaan orang?
Mengapa aku jika kamu punya banyak pilihan?
Katakan padaku mengapa dengan aku
Jika itu tidak masuk akal
Aku suka ketika kamu berbicara tentang masa depanmu, aku termasuk di dalamnya
Mengapa aku jika di dunia ini ada jutaan orang?
Mengapa aku jika kamu punya banyak pilihan?
Katakan padaku mengapa dengan aku
Jika aku tidak pantas untukmu
Karena aku bahkan tidak sedikit pun mirip dengan pria sempurna

Oh, katakan padaku mengapa aku-aku-aku-aku-aku
Aku-aku-aku-aku, jika ada ju-ta-ta-ta-an, jutaan
Oh, katakan padaku mengapa aku-aku-aku-aku-aku
Aku-aku-aku-aku, jika ada jutaan, jutaan

Demi kamu, aku menonton serial yang tidak aku suka
Aku memesan di Uber Eats apa yang kamu suka
Dan aku membiarkan kamu memilih suhu
Agar rambut dan kukuku membeku
Yeah, aku mempertaruhkan segalanya untukmu
Kamu bersinar berbeda dari yang lain
Selamanya kamu akan memiliki tempat pertama
Oh, kamu tahu semua kekuranganku
Kamu ada saat tidak ada anggaran
Bersamamu aku mencapai puncak
Kamu meningkatkan harga diriku
Dan bahkan kamu tertawa pada lelucon burukku
Haha, ha, ha, ha, ha
Kamu adalah pemandu sorakku, cheerleader-ku

Mengapa aku jika di dunia ini ada jutaan orang?
Mengapa aku jika kamu punya banyak pilihan?
Katakan padaku mengapa dengan aku
Jika itu tidak masuk akal
Aku suka ketika kamu berbicara tentang masa depanmu, aku termasuk di dalamnya
Mengapa aku jika di dunia ini ada jutaan orang?
Mengapa aku jika kamu punya banyak pilihan, yeh-yeh?
Katakan padaku mengapa dengan aku
Jika aku tidak pantas untukmu, tidak, tidak, tidak, tidak
Tidak, aku bahkan tidak sedikit pun mirip dengannya

Oh, katakan padaku mengapa aku-aku-aku-aku-aku
Aku-aku-aku-aku, jika ada ju-ta-ta-ta-an, jutaan
Oh, katakan padaku mengapa aku-aku-aku-aku-aku
Aku-aku-aku-aku, jika ada jutaan, jutaan

Camilo, mmm-mmm
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Millones translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid