Translation of A Luz De Tieta from Portuguese to French
Chaque jour est le même jour
La vie est si mesquine
Rien de nouveau sous le soleil
Il faut se cacher dans l'obscurité
Celui qui se baigne dans la lumière
Sous les draps
Dans cette terre, la douleur est grande
Et l'ambition petite
Carnaval et football
Celui qui ne feint pas
Celui qui ne ment pas
Celui qui jouit et souffre le plus
C'est lui qui sert de phare
Il y a quelqu'un en nous
En beaucoup d'entre nous, ce quelqu'un
Qui brille plus que des millions de soleils
Et qui connaît aussi l'obscurité
Il y a quelqu'un ici
Au fond de toi, de moi
Qui crie pour qui veut entendre
Quand il chante ainsi
Chaque nuit est la même nuit
La vie est si étroite
Rien de nouveau sous la lune
Tout le monde veut savoir
Avec qui tu te couches
Rien ne peut prospérer
C'est dimanche, c'est février
C'est le sept septembre
Football et carnaval
Rien ne change, tout est sombre
Et jusqu'où je me souviens
Une douleur qui est toujours la même
Il y a quelqu'un en nous
En beaucoup d'entre nous, ce quelqu'un
Qui brille plus que des millions de soleils
Et qui connaît aussi l'obscurité
Il y a quelqu'un ici
Au fond de toi, de moi
Qui crie pour qui veut entendre
Quand il chante ainsi
Eta, eta, eta, eta
C'est la lune, c'est le soleil, c'est la lumière de Tieta, eta, eta
Eta, eta, eta, eta
C'est la lune, c'est le soleil, c'est la lumière de Tieta, eta, eta
Il y a quelqu'un en nous
En beaucoup d'entre nous, ce quelqu'un
Qui brille plus que des millions de soleils
Et qui connaît aussi l'obscurité
Il y a quelqu'un ici
Au fond de toi, de moi
Qui crie pour qui veut entendre
Quand il chante ainsi
Chaque nuit est la même nuit
La vie est si étroite
Rien de nouveau sous la lune
Tout le monde veut savoir
Avec qui tu te couches
Rien ne peut prospérer
C'est dimanche, c'est février
C'est le sept septembre
Football et carnaval
Rien ne change, tout est sombre
Et jusqu'où je me souviens
Une douleur qui est toujours la même
Il y a quelqu'un en nous
En beaucoup d'entre nous, ce quelqu'un
Qui brille plus que des millions de soleils
Et qui connaît aussi l'obscurité
Il y a quelqu'un ici
Au fond de toi, de moi
Qui crie pour qui veut entendre
Quand il chante ainsi
Eta, eta, eta, eta
C'est la lune, c'est le soleil, c'est la lumière de Tieta, eta, eta
Eta, eta, eta, eta
C'est la lune, c'est le soleil, c'est la lumière de Tieta, eta, eta
(Encore une fois) eta, eta, eta, eta
C'est la lune, c'est le soleil, c'est la lumière de Tieta, eta, eta
(Je veux entendre) eta, eta, eta, eta
C'est la lune, c'est le soleil, c'est la lumière de Tieta, eta, eta