song lyrics / Bushido / Schmetterling translation  | FRen Français

Schmetterling translation into Thai

Performer Bushido

Schmetterling song translation by Bushido official

Translation of Schmetterling from German to Thai

คุณดูสวยมากเมื่อคุณนอนข้างๆ ฉัน
สายตาของคุณและฉันรู้ว่าฉันคือคนที่คุณรัก
คุณให้ฉันมากกว่าที่ฉันจะตอบแทนคุณได้
กอดฉันแน่นๆ และทำให้ฉันสามารถมีชีวิตอีกครั้ง
สามารถมองเห็นอีกครั้ง ฉันตาบอดเมื่อไม่มีคุณ
กรุณาห่มผ้าห่มให้ฉัน ฉันเหมือนเด็กเมื่อไม่มีคุณ
เหมือนเด็กน้อยที่นอนหลับพร้อมกับแสงไฟ
เปิดไฟไว้เพราะเขาไม่สามารถนอนหลับได้เมื่อไม่มีแสง
มันเป็นไปได้อย่างไรที่คุณเป็นนางฟ้าบนโลก
ฉันไม่เคยเชื่อว่านางฟ้าก็สามารถตายได้
คุณคือดวงอาทิตย์ที่ส่องแสงบนท้องฟ้า
คุณคนเดียวคือเหตุผลที่ทำให้ท้องฟ้าร้องไห้
เมื่อเมฆเปิดออก
มันเหมือนกับว่าคุณยิ้มให้ฉันและเมฆก็พักผ่อน
เชื่อฉันเถอะ ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่
เพราะฉันรักคุณมากจนเราจะเหมือนดาวที่ลุกไหม้

ฉันมองคุณเหมือนคุณมาจากดาวดวงอื่น
เหมือนที่เราทั้งสองเป็น คนอื่นก็อยากเป็นเช่นนั้น
คุณคือสมบัติของฉัน ฉันรักคุณเหมือนชีวิตของฉันเอง
ฉันลืมโลกทั้งใบและเห็นเพียงเราสองคนในสายฝน
เราสองคนที่มีเพียงเราสองคน
ฉันจะให้คุณนกพิราบขาวพันตัวเมื่อเราแต่งงานกัน
คุณไม่รู้ว่าฉันเป็นแร็ปเปอร์
แต่ฉันรู้ตั้งแต่ตอนนั้นแล้วว่าคุณคือผีเสื้อของฉัน

เหมือนน้ำตาในทะเล
ฉันรู้สึกเช่นนั้นเมื่อคิดถึง
จะเป็นอย่างไรถ้าไม่มีพรของคุณ เพราะวันหนึ่งที่ไม่มีคุณ
จะเหมือนจุดจบที่ไม่มีจุดเริ่มต้น เหมือนวันหนึ่งที่ไม่มีแสง
และฉันไม่อยากออกไปในโลกคนเดียวอีกต่อไป
เพราะฉันไม่ชอบข้างนอกมานานแล้ว
คุณห่วงใยฉันมาก
และฉันเป็นหนี้คุณมาก คุณให้ฉันยืมมากมาย
ดูสิ ฉันได้มอบทุกอย่างของฉันให้คุณ
คุณคือผู้หญิงคนเดียวที่ฉันไว้ใจ
เพราะฉันรู้ว่ารอยยิ้มของคุณมีผลอย่างไร
ฉันอธิษฐานทุกวันว่ารอยยิ้มของคุณจะไม่หายไป, ที่รัก
คุณคือและจะเป็นสมบัติของฉันเสมอ
คุณมีที่ในใจของฉันจนถึงที่สุด
คุณทำให้ฉันไม่กลัวเพราะคุณเป็นจริง
คุณหวานไม่มีที่สิ้นสุดเพราะคุณคือพีชของฉัน

ฉันมองคุณเหมือนคุณมาจากดาวดวงอื่น
เหมือนที่เราทั้งสองเป็น คนอื่นก็อยากเป็นเช่นนั้น
คุณคือสมบัติของฉัน ฉันรักคุณเหมือนชีวิตของฉันเอง
ฉันลืมโลกทั้งใบและเห็นเพียงเราสองคนในสายฝน
เราสองคนที่มีเพียงเราสองคน
ฉันจะให้คุณนกพิราบขาวพันตัวเมื่อเราแต่งงานกัน
คุณไม่รู้ว่าฉันเป็นแร็ปเปอร์
แต่ฉันรู้ตั้งแต่ตอนนั้นแล้วว่าคุณคือผีเสื้อของฉัน

ให้มือของคุณกับฉัน บอกคนอื่นว่าคุณอยากอยู่ที่นี่
บอกคนอื่นว่าคุณอยากอยู่กับฉันเท่านั้น
คุณรู้ดีว่าฉันจะไม่ปล่อยให้คุณไปอีก
กรุณาบอกฉันว่าคุณจะไม่หายไปจากฉันอีก
ให้มือของคุณกับฉัน บอกคนอื่นว่าคุณอยากอยู่ที่นี่
บอกคนอื่นว่าคุณอยากอยู่กับฉันเท่านั้น
คุณรู้ดีว่าฉันจะไม่ปล่อยให้คุณไปอีก
กรุณาบอกฉันว่าคุณจะไม่หายไปจากฉันอีก

ฉันมองคุณเหมือนคุณมาจากดาวดวงอื่น
เหมือนที่เราทั้งสองเป็น คนอื่นก็อยากเป็นเช่นนั้น
คุณคือสมบัติของฉัน ฉันรักคุณเหมือนชีวิตของฉันเอง
ฉันลืมโลกทั้งใบและเห็นเพียงเราสองคนในสายฝน
เราสองคนที่มีเพียงเราสองคน
ฉันจะให้คุณนกพิราบขาวพันตัวเมื่อเราแต่งงานกัน
คุณไม่รู้ว่าฉันเป็นแร็ปเปอร์
แต่ฉันรู้ตั้งแต่ตอนนั้นแล้วว่าคุณคือผีเสื้อของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Schmetterling translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid