song lyrics / Bushido / Schmetterling translation  | FRen Français

Schmetterling translation into Korean

Performer Bushido

Schmetterling song translation by Bushido official

Translation of Schmetterling from German to Korean

네가 내 옆에 누워 있을 때 정말 예뻐 보여
네 시선을 보면 내가 네가 사랑하는 사람이라는 걸 알아
너는 내가 너에게 다시 돌려줄 수 없는 것보다 더 많은 것을 나에게 준다
나를 꼭 안아줘서 내가 다시 살 수 있게 해줘
다시 볼 수 있게 해줘, 너 없이는 너무 눈이 멀어
제발 나를 덮어줘, 너 없이는 아이 같아
빛을 켜고 자는 작은 소년처럼
그는 빛 없이는 잠들지 못해
어떻게 천사 같은 네가 이 땅에 있을 수 있지?
나는 천사도 죽을 수 있다는 것을 결코 믿지 않았어
너는 하늘에 빛나는 태양이야
너 혼자 하늘이 우는 이유야
구름이 걷힐 때
네가 나에게 미소 짓는 것 같고 구름이 쉬는 것 같아
한 가지 믿어줘, 나는 기꺼이 노력할 거야
왜냐하면 나는 너를 너무 사랑해서 우리가 별처럼 사라질 거야

나는 너를 다른 별에서 온 것처럼 바라봐
우리 둘이 있는 모습이 다른 사람들이 바라는 모습이야
너는 내 보물이야, 나는 너를 내 생명처럼 사랑해
나는 온 세상을 잊고 비 속에서 우리 둘만 봐
우리 둘, 우리 둘만 남은 것처럼
우리가 결혼할 때 너에게 천 마리의 흰 비둘기를 줄게
너는 내가 래퍼인 줄 몰랐어
하지만 나는 그때 이미 네가 내 나비라는 것을 알았어

바다 속의 눈물처럼
나는 네 축복이 없으면 어떨까 생각할 때 그렇게 느껴져
너 없는 하루는
시작 없는 끝처럼, 빛 없는 하루처럼
그리고 나는 더 이상 혼자 세상에 나가고 싶지 않아
왜냐하면 나는 오랫동안 밖이 마음에 들지 않았어
너는 나를 너무 많이 걱정해줬어
그리고 나는 너에게 너무 많은 빚을 졌어, 너는 나에게 너무 많은 것을 빌려줬어
여기 봐, 나는 너에게 내 모든 것을 맡겼어
너는 신뢰할 수 있는 유일한 여자야
왜냐하면 나는 네 미소가 어떤 영향을 미치는지 알아
나는 매일 네 미소가 사라지지 않기를 기도해, 내 사랑
너는 내 보물이고 계속 내 보물이야
너는 내 마음 깊숙이 끝까지 자리 잡고 있어
너는 진짜라서 나에게 두려움을 없애줘
너는 내 복숭아라서 무한히 달콤해

나는 너를 다른 별에서 온 것처럼 바라봐
우리 둘이 있는 모습이 다른 사람들이 바라는 모습이야
너는 내 보물이야, 나는 너를 내 생명처럼 사랑해
나는 온 세상을 잊고 비 속에서 우리 둘만 봐
우리 둘, 우리 둘만 남은 것처럼
우리가 결혼할 때 너에게 천 마리의 흰 비둘기를 줄게
너는 내가 래퍼인 줄 몰랐어
하지만 나는 그때 이미 네가 내 나비라는 것을 알았어

네 손을 내게 줘, 다른 사람들에게 네가 여기 있고 싶다고 말해
다른 사람들에게 네가 나와만 있고 싶다고 말해
너는 내가 너를 다시는 보내지 않을 것을 정확히 알아
제발 나에게 네가 다시는 나에게서 떠나지 않을 것이라고 말해줘
네 손을 내게 줘, 다른 사람들에게 네가 여기 있고 싶다고 말해
다른 사람들에게 네가 나와만 있고 싶다고 말해
너는 내가 너를 다시는 보내지 않을 것을 정확히 알아
제발 나에게 네가 다시는 나에게서 떠나지 않을 것이라고 말해줘

나는 너를 다른 별에서 온 것처럼 바라봐
우리 둘이 있는 모습이 다른 사람들이 바라는 모습이야
너는 내 보물이야, 나는 너를 내 생명처럼 사랑해
나는 온 세상을 잊고 비 속에서 우리 둘만 봐
우리 둘, 우리 둘만 남은 것처럼
우리가 결婚할 때 너에게 천 마리의 흰 비둘기를 줄게
너는 내가 래퍼인 줄 몰랐어
하지만 나는 그때 이미 네가 내 나비라는 것을 알았어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Schmetterling translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid