song lyrics / Bushido / Schmetterling translation  | FRen Français

Schmetterling translation into Spanish

Performer Bushido

Schmetterling song translation by Bushido official

Translation of Schmetterling from German to Spanish

Te ves tan bonita cuando estás acostada a mi lado
Tu mirada y sé que soy a quien amas
Me das más de lo que jamás podré devolverte
Abrázame fuerte y haz que pueda volver a vivir
Volver a ver, estoy tan ciego sin ti
Por favor, cúbreme, soy como un niño sin ti
Como un niño pequeño que se duerme con la luz encendida
Deja la luz encendida porque no puede dormir sin ella
¿Cómo puede ser que seas un ángel en la tierra?
Nunca quise creer que los ángeles también mueren
Eres el sol que brilla en el cielo
Solo tú eres la razón por la que el cielo llora
Cuando las nubes se abren
Es como si me sonrieras y las nubes descansaran
Créeme, me gustaría esforzarme
Porque te amo tanto que nos consumimos como estrellas

Te miro como si fueras de otro planeta
Como somos nosotros dos, así les gustaría ser a los demás
Eres mi tesoro, te amo como a mi propia vida
Olvido todo el mundo y solo veo a nosotros dos bajo la lluvia
Nosotros dos, como si solo nos tuviéramos el uno al otro
Te regalaré mil palomas blancas cuando nos casemos
No sabías que soy un rapero
Pero ya sabía entonces que eres mi mariposa

Como una lágrima en el mar
Así me siento cuando pienso
¿Qué sería si tu bendición no estuviera? porque un día sin ti
Sería como un final sin comienzo, como un día sin luz
Y nunca más quiero salir solo al mundo
Porque hace mucho tiempo que no me gusta estar fuera
Te has preocupado tanto por mí
Y te debo tanto, me has prestado tanto
Mira, te he confiado todo de mí
Eres la única mujer en la que se puede confiar
Porque sé lo que tu sonrisa provoca
Rezo todos los días para que tu sonrisa no muera, mi amor
Eres y siempre serás mi tesoro
Tienes tu lugar en lo más profundo de mi corazón hasta el final
Me quitas el miedo porque eres tan real
Eres infinitamente dulce porque eres mi melocotón

Te miro como si fueras de otro planeta
Como somos nosotros dos, así les gustaría ser a los demás
Eres mi tesoro, te amo como a mi propia vida
Olvido todo el mundo y solo veo a nosotros dos bajo la lluvia
Nosotros dos, como si solo nos tuviéramos el uno al otro
Te regalaré mil palomas blancas cuando nos casemos
No sabías que soy un rapero
Pero ya sabía entonces que eres mi mariposa

Dame tu mano, dile a los demás que quieres estar aquí
Diles a los demás que solo quieres estar conmigo
Sabes muy bien que nunca te dejaré ir
Por favor, dime que nunca más me faltarás
Dame tu mano, dile a los demás que quieres estar aquí
Diles a los demás que solo quieres estar conmigo
Sabes muy bien que nunca te dejaré ir
Por favor, dime que nunca más me faltarás

Te miro como si fueras de otro planeta
Como somos nosotros dos, así les gustaría ser a los demás
Eres mi tesoro, te amo como a mi propia vida
Olvido todo el mundo y solo veo a nosotros dos bajo la lluvia
Nosotros dos, como si solo nos tuviéramos el uno al otro
Te regalaré mil palomas blancas cuando nos casemos
No sabías que soy un rapero
Pero ya sabía entonces que eres mi mariposa
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Schmetterling translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the left of the trash
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid