song lyrics / Buono! / Renai Rider translation  | FRen Français

Renai Rider translation into French

Performer Buono!

Renai Rider song translation by Buono!

Translation of Renai Rider from Japanese to French

{.}

Jusqu'à la fin du monde
Je t'aime !
Je t'aime ! Je t'aime ! Je t'aime !

Ce moi combattant est vivant
Remarque moi, toi !
Je t'aime ! Je t'aime ! Quoique je t'aime !

Je veux le dire, mais je ne peux pas
Je veux te raconter à propos de mon coeur
Oh oui ! Le seul et unique héros

Aussi longtemps que je serais amoureuse, je serais remplie d'aberrations
Continue de rouler, hey, Motard novice
Une route au coucher de soleil
Parcours les terres abandonnées de la jeunesse
De plus en plus vite

Le vent de demain soufflera demain
Je n'aurai pas peur !
Je suis une femme qui appelle la tempête

Je suis couverte de gadoue dans ma fin heureuse
Bien sur ! Je vais
Sortir du gouffre !

Je veux pleurer. Je suis heureuse
Dans tout les cas, double peace*
Aller ! Aller ! Je vais rouler à tire d'aile jusqu'à n'importe où

Aussi longtemps que je serai amoureuse, je serais complètement étourdi
Continue de m'aimer; Vas-y ! Motard novice
Je vais tomber et être blessée, et surement, surement
J'obtiendrai le meilleur des miracles

Je m'en fiche si je suis perdue
Mon coeur n'a pas assez de mots
Oh oui ! Il y n'a qu'un seul et unique héros

Aussi longtemps que je serai amoureuse, je serais remplie d'aberrations
Continue de rouler, hey, Motard novice
Une route au coucher de soleil
Parcours les terres abandonnées de la jeunesse
De plus en plus vite
Translation credits : translation added by clair77

Comments for Renai Rider translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid