Translation of Piece of Me from English to French
Donne-moi une raison
Donne-moi une raison
Pourquoi devrais-je en avoir quelque chose à faire !
Donne-moi une raison
Pourquoi devrais-je en avoir quelque chose à faire
Tu as perdu ma sympathie
Tu manques de ce toucher humain
Trop de secrets
Trop d'erreurs passées
Des souvenirs décolorés
Reste à côté de ta chute de grâce
Tu as perdu ma sympathie
Un autre murmure
Un autre cœur à briser
Reste à côté de ta chute de grâce
Laisse couler, ne nage pas
J'étais trop profondément impliqué
Mais je ne peux pas te laisser prendre une autre partie de moi
Tu pourrais me briser
Petit à petit
Mais je ne te laisserai pas garder une autre partie de moi
Alors dis-moi quelque chose
Pourquoi devrais-je recoudre ces coupures ?
Tu m'as apporté la misère
Tu as pris ma compétence
Trop de contusions
Trop de coups à prendre
Une promesse brisée
Une autre cicatrice à réparer
Tu m'as apporté la misère
Un autre murmure
Un autre cœur à briser
Trop de coups à prendre
Une autre cicatrice à faire
Laisse couler, ne nage pas
J'étais trop profondément impliqué
Mais je ne peux pas te laisser prendre une autre partie de moi
Tu pourrais me briser
Petit à petit
Mais je ne te laisserai pas garder une autre partie de moi
Woah, oh, woah, oh, oh, oh
Je ne peux pas faire semblant
Woah, oh, woah, oh, oh, oh
Ce n'est pas la fin
Woah, oh, woah, oh, oh, oh
S'il te plaît, ne fais pas semblant
Woah, oh, woah, oh, oh, oh
Ce n'est pas la fin
Je ne vais pas accepter ça
Tu as perdu ma sympathie
Moi, j'en ai assez de ça
Reste à côté de ta chute de grâce
Laisse couler, ne nage pas
J'étais trop profondément impliqué
Mais je ne peux pas te laisser prendre une autre partie de moi
Tu peux me briser
Petit à petit
Mais je ne te laisserai pas garder une autre partie de moi
(Laisse couler, ne nage pas)
(J'étais trop profondément impliqué)
Tu peux me briser
Petit à petit
Mais je ne te laisserai pas garder une autre partie de moi