Translation of Can't Escape the Waves from English to French
Je ne peux pas échapper aux vagues
C'est la fin de la ligne
J'en ai fini avec la souffrance
Je ne l'ai pas vu venir
Je ne peux pas fuir les vagues
Se brisant encore et encore
Quelqu'un peut-il lancer une bouée de sauvetage?
Car ma propre ancre me maintient sous l'eau
Emporté par le courant
Enfonçant de plus en plus profondément
Pourquoi personne ne me tire-t-il à bord?
Plus de flottement
Pourquoi personne ne me tire-t-il vers la rive
Avant que les eaux agitées n'emportent ma vie?
Je ne peux pas échapper aux vagues
Je ne peux pas échapper aux vagues
À bout de souffle, à court de temps
Corps frissonnant
Vision floue
Se rapprochant de la fin
Se sentant de plus en plus froid
Quelqu'un peut-il lancer une bouée de sauvetage?
Car ma propre ancre me maintient sous l'eau
Pas d'espoir quand la lumière perce à peine la surface
Pourquoi personne ne me tire-t-il à bord?
Plus de flottement
Pourquoi personne ne me tire-t-il vers la rive
Avant que les eaux agitées n'emportent ma vie?
Pourquoi personne ne me tire-t-il à bord?
Plus de flottement
Pourquoi personne ne me tire-t-il vers la rive
Avant que les eaux agitées n'emportent ma vie?
Emporte ma vie (emporte ma vie)
Emporte ma vie (emporte ma vie)
Emporte ma vie (emporte ma vie)
Emporte ma vie
Pourquoi personne ne me tire-t-il à bord?
Plus de flottement
Pourquoi personne ne me tire-t-il vers la rive
Avant que les eaux agitées n'emportent ma vie?
Pourquoi personne ne me tire-t-il à bord?
Plus de flottement
Pourquoi personne ne me tire-t-il vers la rive
Avant que les eaux agitées n'emportent ma vie?
Je ne peux pas échapper aux vagues
Je ne peux pas échapper aux vagues
Je ne peux pas échapper aux vagues
(Je ne peux pas échapper aux vagues)
Je ne peux pas échapper aux vagues
(Je ne peux pas échapper aux vagues)
Je ne peux pas échapper aux vagues