song lyrics / Bryant Myers / Embriagá translation  | FRen Français

Embriagá translation into French

Performer Bryant Myers

Embriagá song translation by Bryant Myers official

Translation of Embriagá from Spanish to French

Aujourd'hui, elle veut être jolie, elle se maquille et se prépare (et se prépare)
Elle assortit son sac à main et ses chaussures avec son rouge à lèvres (avec son rouge à lèvres)
Quand elle boit quelques verres de whisky, c'est là qu'elle se lâche (ah)
Aujourd'hui, elle ne va pas rester chez elle, aujourd'hui elle a une sortie à faire

Quand elle est ivre (-ivre, ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah-ah)
Je suis celui qu'elle appelle toujours
Pour résoudre son problème
Mais cela n'arrive que lorsqu'elle est ivre (ah)
Elle perd son côté de bonne fille, ah (ah)
Aujourd'hui, elle ne veut pas dormir chez elle
Et je résous son problème, ah

Et si elle est ivre, elle ne va pas faire la difficile
C'est l'excuse pour aller la chercher
Je n'hésite pas à y aller
Elle me choisit toujours même si d'autres lui font la cour
Avec moi, elle se déchaîne sous le confort
Et je sais qu'elle me désire vingt-quatre heures sur sept
Elle se croit une bonne fille, n'importe qui la voit
Ce qu'ils ne savent pas, c'est comment le bébé se transforme

Quand elle boit quelques verres de whisky, elle veut fumer du krippy
J'ai de quoi allumer (j'ai de quoi allumer)
Après avoir fumé, elle veut me faire un suçon
Je me laisse faire

Quand elle est ivre (ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah-ah)
Je suis celui qu'elle appelle toujours
Pour résoudre son problème
Mais cela n'arrive que lorsqu'elle est ivre (ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah)
Aujourd'hui, elle ne veut pas dormir chez elle
Et je résous son problème, ah, ah-ah

Elle en a marre de la monotonie et veut explorer de nouvelles choses
Comme elle ne pouvait pas avant, elle va sortir où elle veut
Sans demander la permission, personne ne se soucie de ce qu'elle a fait
Bébé, nous gardons le secret tous les deux, personne ne sait rien
Nos lieux de rencontre sont sous les draps
Je suis celui qui résout ses problèmes
Pour elle, je suis toujours disponible, je ne refuse jamais quand elle écrit

Quand elle boit quelques verres de whisky, elle veut fumer du krippy
J'ai de quoi allumer (j'ai de quoi allumer)
Après avoir fumé, elle veut me faire un suçon
Je me laisse faire

Quand elle est ivre (ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah-ah)
Je suis celui qu'elle appelle toujours
Pour résoudre son problème
Mais cela n'arrive que lorsqu'elle est ivre, ah (ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah)
Aujourd'hui, elle ne veut pas dormir chez elle
Et je résous son problème, ah, ah-ah
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EMPIRE PUBLISHING, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Embriagá translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid