Translation of Evidências from Portuguese to French
Quand je dis que j'ai arrêté de t'aimer
C'est parce que je t'aime
Quand je dis que je ne te veux plus
C'est parce que je te veux
J'ai peur de te donner mon cœur
Et d'avouer que je suis entre tes mains
Mais je ne peux pas imaginer ce que je deviendrai
Si je te perds un jour
Je m'éloigne et me défends de toi
Mais ensuite je me rends
Je fais semblant, je dis des choses que je ne suis pas
Mais ensuite je le nie
Mais la vérité est que je suis fou de toi
Et j'ai peur de penser à te perdre
Je dois accepter que ce n'est plus possible
De séparer nos vies
Et dans cette folie de dire que je ne te veux pas
Je nie les apparences
Je dissimule les évidences
Mais pourquoi vivre en prétendant
Si je ne peux pas tromper mon cœur
Je sais que je t'aime
Assez de mensonges
De nier mon désir
Je te veux plus que tout
J'ai besoin de ton baiser
Je donne ma vie
Pour que tu fasses ce que tu veux de moi
Je veux juste t'entendre dire oui
Dis que c'est vrai, que tu as le mal du pays
Que tu penses encore beaucoup à moi
Dis que c'est vrai, que tu as le mal du pays
Que tu veux encore vivre pour moi
Je m'éloigne et me défends de toi
Mais ensuite je me rends
Je fais semblant, je dis des choses que je ne suis pas
Mais ensuite je le nie
Mais la vérité est que je suis fou de toi
Et j'ai peur de penser à te perdre
Je dois accepter que ce n'est plus possible
De séparer nos vies
Et dans cette folie de dire que je ne te veux pas
Je nie les apparences
Je dissimule les évidences
Mais pourquoi vivre en prétendant
Si je ne peux pas tromper mon cœur
Je sais que je t'aime
Assez de mensonges
De nier mon désir
Je te veux plus que tout
J'ai besoin de ton baiser
Je donne ma vie
Pour que tu fasses ce que tu veux de moi
Je veux juste t'entendre dire oui
Dis que c'est vrai, que tu as le mal du pays
Que tu penses encore beaucoup à moi
Dis que c'est vrai, que tu as le mal du pays
Que tu veux encore vivre pour moi
Dis que c'est vrai, que tu as le mal du pays
Que tu veux encore vivre pour moi