song lyrics / Briela Ojeda / Liviana translation  | FRen Français

Liviana translation into Korean

Performer Briela Ojeda

Liviana song translation by Briela Ojeda official

Translation of Liviana from Spanish to Korean

내 푸른 명령으로
초승달에 다시 태어나
꽃이 피는 것을 보기 위해
오랫동안 피를 흘릴 것이다

내 발자국에서, 걸음에서
프라이레혼의 카펫
내 춤에서, 내 재능에서
신뢰할 때 걸음이 흐른다

말한 대로, 한 대로
짐을 내려놓고, 지금을 닻으로 삼아라
키를 놓고, 가라
가슴에 나침반을 가지고
녹슬지 않을 것이다
잃지 않을 것이다
말한 대로, 한 대로
짐을 내려놓고, 지금을 닻으로 삼아라
키를 놓고, 가라
가슴에 나침반을 가지고

가볍게, 가볍게 지나가게 하라
가볍게, 가볍게, 놓고 주게 하라
놓고 가게 하라
놓고 주게 하라
놓고 가게 하라
놓고 사랑하게 하라

가볍게, 가볍게 지나가게 하라
놓고 주게 하라

너무 가벼워서 날아갈 수 있게
너무 뿌리 깊어서
속지 않게
너무 가벼워서 행복해지게
너무 가벼워서 괴롭힘을 당하지 않게
너무 뿌리 깊어서 어디로 갈지 알게
너무 뿌리 깊어서 잃지 않게
너무 가벼워서 웃을 수 있게

너무 가벼워서 날아갈 수 있게
너무 뿌리 깊어서
속지 않게
너무 가벼워서 행복해지게
너무 가벼워서 괴롭힘을 당하지 않게
너무 뿌리 깊어서 어디로 갈지 알게
너무 뿌리 깊어서 잃지 않게
너무 가벼워서 웃을 수 있게

가볍게, 가볍게 지나가게 하라
가볍게, 가볍게, 놓고 주게 하라
놓고 가게 하라
놓고 사랑하게 하라
받고 가게 하라
받고 사랑하게 하라

가볍게, 가볍게 지나가게 하라
놓고 주게 하라

(혼돈은 나의 요소다)
(천천히 흐른다)
(혼돈은 나의 요소다)
(천천히 흐른다)
(혼돈은 나의 요소다)
(혼돈은 나의 요소다)

말한 대로, 한 대로 (혼돈은 나의 요소다)
짐을 내려놓고, 지금을 닻으로 삼아라 (혼돈은 나의 요소다)
말한 대로, 한 대로 (혼돈은 나의 요소다)
짐을 내려놓고, 지금을 닻으로 삼아라 (혼돈은 나의 요소다)
말한 대로, 한 대로 (혼돈은 나의 요소다, 천천히 흐른다)
짐을 내려놓고, 지금을 닻으로 삼아라 (혼돈은 나의 요소다, 천천히 흐른다)
말한 대로, 한 대로 (혼돈은 나의 요소다)
말한 대로, 한 대로 (혼돈은 나의 요소다)
말한 대로, 한 대로 (혼돈은 나의 요소다, 천천히 흐른다)
짐을 내려놓고, 지금을 닻으로 삼아라 (혼돈은 나의 요소다, 천천히 흐른다)
말한 대로, 한 대로 (혼돈은 나의 요소다)
말한 대로, 에-에-에-에 (혼돈은 나의 요소다)

가볍게, 가볍게 지나가게 하라
가볍게, 가볍게, 놓고 주게 하라
놓고 가게 하라
놓고 사랑하게 하라
받고 가게 하라
받고 사랑하게 하라

가볍게, 가볍게 지나가게 하라

내 가벼운 명령으로
원할 때 다시 태어나
사이키델릭-오랫동안
신뢰할 때 모습이 드러난다
아-아-아-아-아-아-아-아
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ONErpm

Comments for Liviana translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid