song lyrics / Brent Faiyaz / Best Time translation  | FRen Français

Best Time translation into Korean

Performer Brent Faiyaz

Best Time song translation by Brent Faiyaz official

Translation of Best Time from English to Korean

나는 전 세계를 돌아다녔어 (알잖아)
네가 가장 멋진 사람이라고 생각했어
가장 멋진 사람들을 봤어
하지만 모든 예쁜 소녀들은 VA 출신이야 (맞아)
그 다음은 뉴욕과 M-I-A
그 다음은 PG, 내 주변이야
그래서 나는 멀리 떨어져 있을 필요가 없었어 (멀리 떨어져 있지 말았어야 했어)
오랫동안
어디 간다고?
우리가 없으면 아무도 안 갈 거야
그녀를 네 팔에 두어, 왜냐하면 그녀는 쳐다보고 싶어 할 거야
모든 예쁜 소녀들은 게이가 되고 싶어 해 (미안해)
장난치다 보면 알게 될 거야
그녀는 내 것 중 하나처럼 좋아해, 이제 그녀는 내 것이야
네가 돌아서면 그녀는 이제 없어 (멀리 떨어져 있지 말았어야 했어)
오랫동안 (오랫동안)

그녀가 이제까지 가졌던 최고의 시간 되기 (시간)
그녀가 이제까지 가졌던 최고의 시간 되기 (그래)
그녀가 이제까지 가졌던 최고의 시간 되기 (최고의 시간, 항상)
그녀가 이제까지 가졌던 최고의 시간
그녀가 이제까지 가졌던 최고의 시간 (그래)
그녀가 이제까지 가졌던 최고의 시간 되기 (항상, 알잖아)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Best Time translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid