Translation of Laisser faire from French to German
Das ist das Stockholm-Syndrom!
Du liebst, du liebst all diese schönen Banditen, die dich betäuben!
Du leidest, aber es steht dir gut
Und du tust gar nichts
Du wirst für einen Idioten wählen!
Das ist das Stockholm-Syndrom!
Ich liebe, ich liebe es, wenn man uns wie Sodom behandelt
Und alle lachen in Fröhlichkeit
Und sie mästen sich
Und sie mästen sich
Man muss keine Angst mehr um seinen Hintern haben!
Und ich tue nichts und ich schaue zu
Ich lache und dann schweige ich!
Und ich tue nichts, ich genieße
Ich höre zu und lasse es geschehen!
Das ist das Stockholm-Syndrom!
Du liebst, du liebst dein bestes Zeug, wenn es ihre Show ist
Und es ist dir egal, worum es geht
Solange es redet und gut spricht
Du wirst für einen Nichtsnutz wählen!
Das ist das Stockholm-Syndrom!
Ich liebe, ich liebe es, wie sie das Volk mit Füßen treten
Und je größer es ist, desto mehr geht es durch
Ich liebe es
Ich liebe es
Die großen, richtig ekelhaften Skandale!
Und ich tue nichts und ich schaue zu
Ich lache und dann schweige ich!
Und ich tue nichts, ich genieße
Ich höre zu und lasse es geschehen!
Das ist das Stockholm-Syndrom!
Du liebst, du liebst die erbärmlichen „Entschuldigung“-Sprüche
Auch wenn du weißt, dass es nur heiße Luft ist
Du liebst es, dich ständig verarschen zu lassen!
Das ist das Stockholm-Syndrom!
Ich gebe, ich gebe
Meinen Stimmzettel, um geschlagen zu werden!
Und um all diesen großen Männern zu helfen
Meine Herren
Meine Damen
Ich kann mich auf alle Viere stellen!
Und ich tue nichts und ich schaue zu
Ich lache und dann schweige ich!
Und ich tue nichts, ich genieße
Ich höre zu und lasse es geschehen!
Und ich tue nichts und ich schaue zu
Ich lache und dann schweige ich!
Und ich tue nichts, ich genieße
Ich höre zu und lasse es geschehen!