song lyrics / Beyonce / Run The World (Girls) translation  | FRen Français

Run The World (Girls) translation into Japanese

Performer Beyonce

Run The World (Girls) song translation by Beyonce official

Translation of Run The World (Girls) from English to Japanese

ガールズ、私たちが世の中を動かすの (yeah)
ガールズ、私たちが世の中を動かすの (yeah)
ガールズ、私たちが世の中を動かすの (yeah)
ガールズ、私たちが世の中を動かすの、ガールズ

誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)

何人かの男は自分が人気だと思う
私たちのように、でも彼らはそうじゃない
お金を稼いで、目の前に持ってくる
私たちを侮辱して、いいえ、彼らは無理よ
ボーイ、触ろうとなんてしないで (触る)
ボーイ、このビートは最高 (最高)
こうやって私は育ったの (私は育つ)
Houston, Texas ベイビー
これは女の子全員への言葉
それは一番最近盛り上がってるクラブの中
誰が彼らのために買って、後でもっとお金をもらうの
私は理髪店に行きたいわ (理髪店)
誰も私にフェードカットは出来ないわ (私にフェードカットは)
私は得意なの、あなたに思い出させるわ、私は強いんだって
ボーイ、私はからかってるの
来てよ、ベイビー
まだ私のこと好きでいるといいな、ふざけないで、お金を払って

私の影響力で
国だって建てられる
無限の力 
愛で私たちは呑み込むの
あなたは私のために何でもするわ

誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)

ここは盛り上がってるの、DJ、この曲を繰り返すのを恐れないで
私は世界を支配する女の子たちを代表しているの
大卒の人達のために乾杯させて
41' Rolexで何時かあなたに教えてあげる、ほら
あなたは私を支えられない (あなたは私を支えられない)
私は9時から5時まで働くの、私のお給料をなくした方がいいわ
これは動き出そうとする女性皆に言う言葉、あなた達は頑張ってる
私のすることを尊重してくれる男皆に、私の輝きを受け止めて
ベイビー、好きなんでしょ
私たちがミリオンを稼げるほど頭がいいのを
子供を育てられるほど強いのを (子供)
そして仕事に戻れるの
ほら、私を弄ばない方がいいわ (私を)
あぁ、来てよ、ベイビー
まだ私のこと好きでいるといいな
ふざけないで、お金を払って

私の影響力で
国だって建てられる
無限の力 
愛で私たちは呑み込むの
あなたは私のために何でもするわ

誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世の中を動かすの? ガールズ
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)

私たちは誰?
何を動かしているの?
世界
誰が世の中を動かすの? Yeah
私たちは誰?
何を動かしているの?
世界
誰が世の中を動かすの? Yeah
私たちは誰?
何を動かしているの?
私たちは世界を動かしている
誰が世の中を動かすの? Yeah
私たちは誰?
何を動かしているの?
私たちは世界を動かしている
誰が世界を動かすの? ガールズ (ガールズ)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Run The World (Girls) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid