song lyrics / Beyoncé / I'M THAT GIRL translation  | FRen Français

I'M THAT GIRL translation into Portuguese

Performer Beyoncé

I'M THAT GIRL song translation by Beyoncé official

Translation of I'M THAT GIRL from English to Portuguese

Por favor, filhos da puta, vocês não vão parar
Por favor, filhos da puta, por favor, filhos-
Por favor, filhos-, por favor, filhos da puta
Po-por favor, filhos-, por favor, filhos
Por favor, filhos-, por favor, filhos
Por favor, filhos da puta, por favor, filhos-, por favor, filhos-
Po-por favor, filhos da puta, vocês não vão me parar
Por favor, filhos da puta, vocês não vão me parar
Por favor, filhos da puta, vocês não vão me parar
Por favor, filhos da puta, vocês não vão me parar
(Como 'cê chegou a essa porra de conclusão, como 'cê chegou a essa porra de conclusão)

Eu chego tirando uma onda com essas roupas, linda pra caralho
Porque eu 'to nesse pique de bandida
Mano sabe que todas minhas músicas são foda
Porque eu 'to nesse pique de bandida
Fodona
Fodona
Eu sou fodona

(Chegando junto, fininha, toda vestida de Tommy Hilfiger
O que você tem pra me deixar rica, pretin'?
Nunca consegue as bucetas porque elas tão além do seu alcance, cuzão
Ganhando o jogo aqui enquanto você tenta pegar a outra piranha)

Não são os diamantes
Não são as pérolas
Eu sou aquela mina que 'tá podendo (eu sou aquela mina que 'tá podendo)
Apenas
Sou aquela mina que 'tá podendo (eu sou aquela mina que 'tá podendo)

Não é meu homem (ooh)
Não são meus fãs (ooh)
Eu sou aquela mina que 'tá podendo (eu sou aquela mina que 'tá podendo)
Apenas
Sou aquela mina que 'tá podendo

Do patamar da minha manhã foda, eu brilho (ah, ooh)
Ele atravessa as persianas (ah, ooh)
Irradiando tudo no meu campo de visão
E tudo em minha volta brilha muito também
Uh
Você sabe, sim (ah, ah, ah, ah)
Você sabe quando olha pra mim
Eu nunca pedi pra ter esse poder (nunca quis ele)
Eu nunca pedi pra ter esse poder (nunca quis ele)
Você sabe que o amor é meu ponto fraco
Não preciso de droga pra ficar doidona
Eu 'to no grau o tempo todo sem precisar de nada disso
Eu sou piradona
Eu 'to numa viagem (numa viagem, numa viagem)

Alucinando no fim de semana (sim)
Eu sou safada (sim)
Vamo' começar (hoo, hoo, hoo)
Eu chego tirando onda naquele Cadillac DeVille '92
Com as rodas da vogue, alucinando (sim)
Feroz! (Sim)
Não-patriota
Não preciso de amigos (sim)
Seguindo minha vida de G não-patriota
Luzindo nesses diamantes D-Flawless celestiais (sim)
No estilo deep end (sim)
Vim dos povos bárbaros. Como é que mano me deixa solta assim? (Sim)
Eu fico de boas (ah)
Trazendo aquela batida (sim)
Agora posso voltar a relaxar de novo (sim)

Trazendo esse batidão pra periferia (sim)
Derrubando os Basquiats das paredes (sim), oh (sim)
É assim que eu vou tirando a minha onda (tirando a minha onda)
Me purifico dos meus pecados (dos meus pecados)
Minha vida não-patriota

Por favor, filhos da puta, vocês não vão parar
Por favor, filhos da puta, por favor, filhos da puta
Por favor, filhos-, por favor, filhos da puta
Po-por favor, filhos-
Por favor, filhos-, por favor, filhos-
Por favor, filhos da puta, por favor, filhos-
Por favor, filhos
Po-por favor, filhos da puta, vocês não vão me parar
Por favor, filhos da puta, vocês não vão me parar
Por favor, filhos da puta, vocês não vão me parar
Por favor, filhos da puta
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for I'M THAT GIRL translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid