song lyrics / Beyonce / Halo translation  | FRen Français

Halo translation into Portuguese

Performer Beyonce

Halo song translation by Beyonce official

Translation of Halo from English to Portuguese

Todo mundo colocando as mãos pra cima

Se lembra daquelas paredes que eu construí?
Bem, baby, elas estão caindo
Elas nem mesmo resistiram
Elas nem mesmo fizeram ruído

Eu encontrei uma maneira de deixar você ganhar
Mas eu nunca tive dúvidas realmente
De pé na luz da sua áurea
Eu tenho meu anjo agora

É como se eu tivesse sido acordada
A cada regra que te fiz quebrar
É um risco que estou correndo
Eu nunca vou te excluir

Todo lugar que estou olhando agora
Eu estou cercada por seu abraço
Baby, eu posso ver sua áurea
Você sabe que é minha salvação

Você é tudo que eu preciso e mais um pouco
Está escrito por todo o seu rosto
Baby, eu posso sentir sua áurea
Rezo para que isso não desapareça

Baby, eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea
Baby, eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea

Me bata como um raio de sol
Queimando durante minha noite mais escura
Você é o único que eu quero
Acho que estou viciada na sua luz

Eu jurei que nunca me apaixonaria de novo
Mas isso nem mesmo parece uma paixão
A gravidade não consegue começar
A me puxar de volta para o chão novamente

É como se eu tivesse sido acordada
A cada regra que te fiz quebrar
É um risco que estou correndo
Eu nunca vou te excluir

Todo lugar que estou olhando agora
Eu estou cercada por seu abraço
Baby, eu posso ver sua áurea
Você sabe que é minha salvação

Você é tudo que eu preciso e mais um pouco
Está escrito por todo o seu rosto
Baby, eu posso sentir sua áurea
Rezo para que isso não desapareça

Eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea
Baby, eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea
Eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea
Eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea (beleza, todo mundo)
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea (preciso que todo mundo)
(Junte as mãos e cante comigo, vamos lá)

Eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea
Baby, eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea
Eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea (rezo para que isso não desapareça)
Eu posso ver sua áurea (áurea) áurea (rezo para que isso não desapareça)
Eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea (não, não, não, não, não)
Eu posso sentir sua áurea (áurea) áurea

Foi naquela noite que vi meu herói se apresentar pela primeira vez
Foi naquela noite que experimentei a magia de Michael Jackson
Quero que todos coloquem seus isqueiros no ar
Coloquem suas pulseiras luminosas no ar, coloquem seus celulares no ar
E me ajudem a celebrar a vida de Michael
Vamos lá

Todo lugar que estou olhando agora
Eu estou cercada por seu abraço
Baby, eu posso ver sua áurea
Você sabe que você é minha salvação

Você é tudo que eu preciso e mais um pouco
Está escrito por todo o seu rosto
Baby, eu posso sentir sua áurea
Rezo para que isso não desapareça, não, não

Rezo para que isso não desapareça
Eu rezo para que isso não desapareça
Rezo para que isso não desapareça
Eu rezo para que isso não desapareça

Áurea não desapareça, não
Áurea não desapareça, não
Áurea não desapareça
Não desapareça
Não desapareça
Não desapareça, ei, ei

Eu posso sentir
Oh, eu posso respirar
Eu posso ver sua
Eu posso sentir sua, aham
Áurea
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Halo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid