Translation of ENERGY from English to Spanish
En escena, rockeando, estoy loco
Flow de Coco como en 1980
Ven, veamos cuál lanzamiento es el flojo
No quiero esa energía de indecisión
Energía
Energía
Solo siéntelo
Votando por la 45
No me salgo de la línea (sí)
Uh, uh, uh, uh
Escoge un lado
Las únicas líneas dobles que cruzamos son los signos de dólar (sí)
Uh, uh, uh, uh (aguanta)
Espera, escuché que te acaban de pagar
Haz que llueva energía
Ella es más de Cancún, él es más de Saint Tropez
Hay una gran ola dentro de la habitación, la multitud se va a mover
Mira a tu alrededor, todo el mundo está en silencio
Mira a tu alrededor, somos yo y mi equipo
Gran energía
Él estaba en modo parado, se congeló
Congelada la portada de Vogue, sin pose
Hablas demasiado, el cargador completo se descarga
Esa es la energía Kodak
Energía
Energía
Energía
Sí, sí
Eslabones de oro, mezclilla pura
Sabemos que lo hacemos a lo grande
Sabes que voy a dar el extra
Cuando esa cámara haga pop-pop-pop-pop-pop-pop
Déjalos esperando como punto-punto-punto-punto-punto
Uh, la, la, la
Así es como esos chicos suenan cuando paso por el barrio-barrio-barrio
Y luego uzi esa Uzi, tiro-tiro-tiro
Solo estábamos relajados, ocupándonos de nuestros asuntos
Tirando el dolor y el champán por la ventana
Bebiendo, dándole hasta arriba
Toda esta buena energía te tiene sentimental, sentimental
Estoy loca, lo juro
Soy atrevida, tu hombre está mirando
Acabo de entrar en el país con Derringers
Porque estas Karens se volvieron terroristas
Él estaba en modo parado, se congeló
Congelada la portada de Vogue, sin pose
Hablas demasiado, el cargador completo se descarga
Esa es la energía Kodak (vamos, nos vamos, nos vamos, nos vamos)
Energía
Energía (vamos, nos vamos, nos vamos, nos vamos)
Energía
Sí, sí