song lyrics / Beyoncé / AMERIICAN REQUIEM translation  | FRen Français

AMERIICAN REQUIEM translation into Thai

Performer Beyoncé

AMERIICAN REQUIEM song translation by Beyoncé official

Translation of AMERIICAN REQUIEM from English to Thai

ไม่มีอะไรจริงๆ
เพื่อให้สิ่งต่างๆ เหมือนเดิม พวกเขาต้องเปลี่ยนอีกครั้ง
สวัสดี เพื่อนเก่าของฉัน
คุณเปลี่ยนชื่อแต่ไม่เปลี่ยนวิธีการแกล้งทำ
บทเพลงอเมริกันเรเควียม
ความคิดใหญ่ๆ เหล่านั้น (ใช่) ถูกฝังไว้ที่นี่ (ใช่)
อาเมน

มีการพูดคุยกันมากมาย
ขณะที่ฉันร้องเพลงของฉัน
คุณได้ยินฉันไหม?
ฉันพูดว่า "คุณได้ยินฉันไหม?"

ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ ตอนนี้
ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ
ดู-ดู ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ
ดู-ดู ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ
ดู-ดู ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ (โอ้ ใช่)
ดู-ดู ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ

มีการพูดคุยกันมากมายที่นี่
แต่ให้ฉันทำให้ชัดเจน (โอ้)
คุณได้ยินฉันไหม? (ฮะ)
หรือคุณกลัวฉัน? (อา)

เราสามารถยืนหยัดเพื่อบางสิ่งได้ไหม?
ตอนนี้เป็นเวลาที่จะเผชิญกับลม (โอ้)
ปกคลุมด้วยสันติภาพและความรัก ทุกคน
โอ้ มีการใช้พื้นที่มากมาย
น้ำตาเค็มเกินกว่าที่ฉันจะมองเห็น
คุณทนฉันได้ไหม?
(คุณทนฉันได้ไหม? คุณทนฉันได้ไหม? คุณทนฉันได้ไหม?) โอ้-อา
เราสามารถยืนหยัดได้ไหม? (คุณทนฉันได้ไหม? คุณทนฉันได้ไหม? คุณทนฉันได้ไหม?)
คุณสามารถยืนหยัดกับฉันได้ไหม? (คุณทนฉันได้ไหม? คุณยืนหยัดกับฉันได้ไหม?)

เราสามารถยืนหยัดเพื่อบางสิ่งได้ไหม?
ตอนนี้เป็นเวลาที่จะเผชิญกับลม
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะแกล้งทำ
ตอนนี้เป็นเวลาที่จะให้ความรักเข้ามา

คิดกับตัวเอง (กับตัวเอง)
โอ้ มีการพูดคุยกันมากมาย, อืม
ขณะที่ฉันร้องเพลงของฉัน, ใช่
คุณได้ยินฉันเมื่อฉันพูดไหม?
คุณได้ยินฉันเมื่อฉันพูดไหม?

ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ
ดู ดู
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ
ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ดูนั่นสิ
โอ้ ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ
ดูนั่นสิ ดูนั่นสิ
(คุณทนฉันได้ไหม? คุณทนฉันได้ไหม?) ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
(คุณทนฉันได้ไหม? คุณทนฉันได้ไหม? คุณยืนหยัดกับฉันได้ไหม?)

เราสามารถยืนหยัดเพื่อบางสิ่งได้ไหม? (ใช่)
ตอนนี้เป็นเวลาที่จะเผชิญกับลม
(ตอนนี้เป็นเวลาที่จะเผชิญกับลม)
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะแกล้งทำ
ตอนนี้เป็นเวลาที่จะให้ความรักเข้ามา (ให้ความรักเข้ามา)
ด้วยกัน เราสามารถยืนหยัดได้ไหม?

ดูนั่นสิ เหล้าในมือของฉัน
หลานของคนทำเหล้าเถื่อน
แกดส์เดน, อลาบามา
มีคนอยู่ที่กาวัลสตัน, รากฐานในหลุยเซียนา
พวกเขาเคยบอกว่าฉันพูดเกินไป
แล้วการปฏิเสธก็มาถึง, บอกว่าฉันไม่ใช่คนบ้านนอกพอ
บอกว่าฉันจะไม่ขี่ม้า, แต่
ถ้านั่นไม่ใช่คนบ้านนอก, บอกฉันสิ, มันคืออะไร?
ปลูกเท้าเปล่าของฉันบนพื้นดินที่มั่นคงมาหลายปี
พวกเขาไม่รู้ว่าฉันต้องต่อสู้อย่างหนักแค่ไหนเพื่อสิ่งนี้
เมื่อฉันร้องเพลงของฉัน

(เมื่อฉันร้องเพลงของอับราฮัม)
(เมื่อทูตสวรรค์นำทางและจับมือฉัน)
(โอ้ ไม่)

ลาก่อนสิ่งที่เคยเป็น
บ้านสวยที่เราไม่เคยตั้งรกราก
งานศพสำหรับเพื่อนที่ไม่จริงใจ
ฉันคือคนที่จะชำระล้างบาปของพ่อฉัน
บทเพลงอเมริกันเรเควียม
ความคิดใหญ่ๆ เหล่านั้น (ใช่) ถูกฝังไว้ที่นี่ (ใช่)
อาเมน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for AMERIICAN REQUIEM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid