song lyrics / Beyoncé / 16 CARRIAGES translation  | FRen Français

16 CARRIAGES translation into Japanese

Performer Beyoncé

16 CARRIAGES song translation by Beyoncé official

Translation of 16 CARRIAGES from English to Japanese

16台の馬車が走り去る
私の夢と共に彼らが走り去るのを眺めながら
聖なる夜の夏の夕暮れへ
長い黒い道、涙と戦いながら
16台の馬車が走り去る
私の夢と共に彼らが走り去るのを眺めながら
聖なる夜の夏の夕暮れへ
長い黒い道、涙と戦いながら

15歳のとき、純真さは失われた
幼くして家を出なければならなかった
ママが祈り、パパが頑張っているのを見た
優しい悩みはすべて捨てなければならなかった

何度も夏が過ぎたけど、私はベッドにいない
バスの後ろで、そしてバンドと一緒の寝台
あまりにも激しく、自分自身を選ばなければならない
給料が少なくて、圧倒されている
料理をしたり、掃除をしたりするかもしれないけど、まだ折れない
まだ私の人生に取り組んでいる、あなたは知っている
神だけが知っている、神だけが知っている
神だけが知っている

16台の馬車が走り去る
私の恐怖と共に彼らが走り去るのを眺めながら
聖なる夜の夏の夕暮れへ
長い黒い道、涙と戦いながら
16台の馬車が走り去る
私の恐怖と共に彼らが走り去るのを眺めながら
聖なる夜の夏の夕暮れへ
長い黒い道、涙と戦いながら

一日中働いて16ドル
無駄にする時間はない、作らなければならない芸術がある
この聖なる夜に創造する愛がある
彼らは私の光を消さない、この数年僕は戦ってきた

38の夏が過ぎて、私はベッドにいない
バスの後ろで、そしてバンドと一緒の寝台
あまりにも激しく、今は子供たちが恋しい
過労で、圧倒されている
料理をしたり、掃除をしたりするかもしれないけど、まだ折れない
まだ私の人生に取り組んでいる、あなたは知っている
神だけが知っている、神だけが知っている
神だけが知っている

16台の馬車が走り去る
私の恐怖と共に彼らが走り去るのを眺めながら
聖なる夜の夏の夕暮れへ
長い黒い道、涙と戦いながら
16台の馬車が走り去る
私の恐怖と共に彼らが走り去るのを眺めながら
聖なる夜の夏の夕暮れへ
長い黒い道、涙と戦いながら

Ooh, ooh
Ooh

15歳のとき、純真さは失われた
幼くして家を世話しなければならなかった
ママが泣いて、パパが嘘をついているのを見た
恐怖を後に残して犠牲にしなければならなかった
遺産、それが私の最後の仕事なら
あなたは私を覚えているだろう、なぜなら私たちは何かを証明するために
あなたの記憶の中で、真実へのハイウェイで
目を閉じても私たちの顔が見える

16台の馬車が走り去る
私の夢と共に彼らが走り去るのを眺めながら
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 16 CARRIAGES translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid