song lyrics / Bethany Joy Lenz / Day After Today translation  | FRen Français

Day After Today translation into French

Performer Bethany Joy Lenz

Day After Today song translation by Bethany Joy Lenz

Translation of Day After Today from English to French

{Jour Après Jour}

Il disait : "Je veux vivre la vie de la ville
Ce p'tit village pouvait me bouffer vivant
Je devrais faire mes baggages et aller où les rails me mènent
Maman est trop pauvre pour m'expedier
Mais j'ai été sauvée la plupart des jours
Un p'tit peu hors de chaque vérification chez Gas & Deli"

Et le sifflet continue de siffler
Et le train continue de rouler

Et il disait
Je n'ai jamais été à New-York
Je n'ai jamais vu la Baie de San Fransisco
Je n'ai jamais tenté ma chance à Vegas
Mais tu peux parier ton dernier sou
Que c'est là ou j'irais jour après jour

Donc il ferma la porte et eteignit les lumières
Il prit un pack de six pour passer la nuit
Il n'avait pas de plan, juste un bon sens de la direction.
Et Maybelline, sa reine de beauté
Elle pleurait toute la nuit car les draps étaient propres
Mais il lui laissa un mot d'amour où il s'excusait

Il dit "J'entends le sifflet siffler
On dois l'avoir le train roule"

Et il disait
Je n'ai jamais été à New-York
Je n'ai jamais vu la Baie de San Fransisco
Je n'ai jamais tenté ma chance à Vegas
Mais tu peux parier ton dernier sou
Que c'est là ou j'irais jour après jour

L'ai se fait épais sur cette île de béton
Il n'y a pas de verdure en 20 miles
Et il ne se cache pas du soleil et de la lune.
Alors il prena ses jambes à son cou
Et fit ses valises, et redescendit au sud
Mais Maybelline dit "Chéri, je perds patience"

Elle dit "J'entends le sifflet siffler
On dois l'avoir le train roule"

Et elle disait
Je n'ai jamais été à New-York
Je n'ai jamais vu la Baie de San Fransisco
Je n'ai jamais tenté ma chance à Vegas
Je n'ai jamais vu les lumières éclatantes de L. A. briller
Éclatantes, Plus éclatant que ton sourire ne l'a jamais été
Plus éclatant que mon désir ne l'a jamais été
Que la flamme dure plus longtemps que notre amour a duré... .

Et elle disait
Je n'ai jamais été à New-York
Je n'ai jamais vu la Baie de San Fransisco
Je n'ai jamais tenté ma chance à Vegas
Mais tu peux parier ton dernier sou
Que c'est là ou j'irais jour après jour
Translation credits : translation added by Strelina

Comments for Day After Today translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid