song lyrics / Benson Boone / Pretty Slowly translation  | FRen Français

Pretty Slowly translation into Japanese

Performer Benson Boone

Pretty Slowly song translation by Benson Boone official

Translation of Pretty Slowly from English to Japanese

Oh 君がどんなだったか覚えているよ
君は完璧のすべての色合いだった
そして色はぼやけてしまった
もう君は僕を以前のように愛してくれない
もう君は、もう君は僕を以前のように愛してくれない
時々君の幽霊を見るんだ
ロッキー山脈を運転しているときに
心に小さなナイフを感じる
そしてそれが僕を出血させる
もう愛したくない、今は君を愛したくない

ああ、どうして最高のものはすべて壊れてしまうんだろう?

それはゆっくりと始まった
Oh 君が昔の僕について尋ねたとき
「Oh 彼はもういないの? Oh 彼はもういないの?」Oh わからないんだ
もう行かなくなった場所に彼を置いてきたと思う
そして今、君が逃げていくのを見ている
今では僕たち嫌うすべての素敵なものから
どこに行ったんだろう? どこに行ったんだろう? Oh わからないんだ
でも家から遠く離れた場所のように感じる
それがバラバラになっていく
いや、もうこれを止める方法はない
時速千マイルで、崖から飛び出している
そして、愛しい人、もう何も残っていない
それはとてもゆっくりと始まった

Oh ここで一人で横たわりながら
午前4時、考えるんだ
君を地獄に落としたのか? あぁ何てことだ
君が大丈夫か知りたい
君が大丈夫か知りたい mm
君が僕を離れることが正しかったと確信していることを願うよ
君がした最高のことは、僕を置いていくことだった
Oh, woo-ooh-ooh 君を責めることはできない

最高のものでも壊れてしまうんだろう

それはゆっくりと始まった
Oh 君が昔の僕について尋ねたとき
「Oh 彼はもういないの? Oh 彼はもういないの?」Oh わからないんだ
もう行かなくなった場所に彼を置いてきたと思う
そして今、君が逃げていくのを見ている
今では僕たち嫌うすべての素敵なものから
どこに行ったんだろう? どこに行ったんだろう? Oh わからないんだ
でも家から遠く離れた場所のように感じる
それがバラバラになっていく
いや、もうこれを止める方法はない
時速千マイルで、崖から飛び出している
そして、愛しい人、もう何も残っていない

(Ooh-ooh-ooh)
君の奥深くに
僕の奥深くに
Oh まだ二人の恋人がいる
じゃあ、僕たちは一体誰なんだ?
君を見つめるとき
君が僕を見つめるとき
Oh まだ二人の恋人がいる
じゃあ、僕たちは一体誰なんだ?
君を見つめるとき
君が僕を見つめるとき
Oh まだ二人の恋人がいる
じゃあ、僕たちは一体誰なんだ?
君を見つめるとき
君が僕を見つめるとき
Oh まだ二人の恋人がいる
じゃあ、僕たちは一体誰なんだ?

僕たちは一体誰なんだ?
(Oh僕たちは一体誰なんだ?)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Pretty Slowly translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid