song lyrics / Benson Boone / Beautiful Things translation  | FRen Français

Beautiful Things translation into Thai

Performer Benson Boone

Beautiful Things song translation by Benson Boone official

Translation of Beautiful Things from English to Thai

ช่วงนั้นมันยากลำบาก
แต่เมื่อเร็วๆ นี้ ฉันทำได้ดีขึ้น
ดีกว่าสี่เดือนธันวาคมที่หนาวเย็นที่ฉันจำได้
และฉันเจอครอบครัวทุกเดือน
ฉันเจอผู้หญิงที่พ่อแม่ฉันรัก
เธอจะมาค้างคืน และฉันคิดว่าฉันอาจมีทุกอย่าง
และฉันขอบคุณพระเจ้าทุกวัน
สำหรับผู้หญิงที่พระองค์ส่งมาให้ฉัน
แต่ฉันรู้ว่าสิ่งที่พระองค์ให้ฉัน พระองค์สามารถเอาไปได้
และฉันกอดคุณทุกคืน
และนั่นคือความรู้สึกที่ฉันอยากจะชินกับมัน
แต่ไม่มีผู้ชายคนไหนที่กลัวเท่าผู้ชายที่ยืนอยู่ที่จะสูญเสียคุณ

โอ้ ฉันหวังว่าฉันจะไม่สูญเสียคุณ
อืม
โปรดอยู่ต่อ
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ โอ้ พระเจ้า
อย่าเอาไป
สิ่งสวยงามเหล่านี้ที่ฉันมี

โปรดอยู่ต่อ
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ โอ้ พระเจ้า
อย่าเอาไป
สิ่งสวยงามเหล่านี้ที่ฉันมี

โอ้-โอ้-โอ้-โอ้, โอ้, โอ้
อู้, อู้, อู้
โปรดอย่าเอาไป

ฉันพบจิตใจของฉัน ฉันรู้สึกมีสติ
มันนานแล้ว แต่ฉันกำลังหาความเชื่อของฉัน
ถ้าทุกอย่างดีและยอดเยี่ยม ทำไมฉันนั่งรอจนมันหายไป?
โอ้ ฉันจะบอกคุณ ฉันรู้ว่าฉันมีพอแล้ว
ฉันมีความสงบและฉันมีความรัก
แต่ฉันตื่นขึ้นกลางคืนคิดว่าฉันอาจจะสูญเสียทุกอย่าง

โปรดอยู่ต่อ
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ โอ้ พระเจ้า
อย่าเอาไป
สิ่งสวยงามเหล่านี้ที่ฉันมี

โอ้-โอ้-โอ้-โอ้, โอ้, โอ้
อู้, อู้, อู้

โปรดอยู่ต่อ
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ โอ้ พระเจ้า
ฉันต้องการ
สิ่งสวยงามเหล่านี้ที่ฉันมี
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Beautiful Things translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid