song lyrics / Benab / Zéro translation  | FRen Français

Zéro translation into Indonesian

Performer Benab

Zéro song translation by Benab official

Translation of Zéro from French to Indonesian

Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh

B.E.N.A.B, didengarkan dari Sevran ke Bois l'Abbé
Siapa yang tidak mau damai, tidak pernah mengenal perang
Biarkan mereka berbicara di antara mereka, mereka tidak akan pernah menembak
Mereka tahu di mana aku, aku adalah seorang pria besar
Bumi itu bulat, kehidupan di kota itu datar
Cukup satu kata buruk untuk memicu perang
Kita tidak saling mengerti tapi uang membuat kita poliglot
Itu bisa menempatkan Glock sampai ke tenggorokanmu
Di mobil, aku di sisi penumpang
Aku ingin uang untuk tahu bagaimana rasanya
Aku butuh Gucci, Louis, Versace
Itu adalah ppe-fra, semuanya hijau dalam kantong (mmh, mmh)
Dan di sektor ini, itu berbahaya
Aku tidak pernah percaya pada orang besar yang datang melalui cerobong asap (tidak pernah, tidak pernah)
Aku minum kopi di Minot
Itu berantakan untuk gaya hidup, itu keluar jalur seperti pekerja kereta api

Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh

Jutaan euro, semakin banyak masalah, semakin sedikit saudara (ah, ah)
Hati nol, aku merokok kuning sepanjang tahun, aku kehilangan neuron (ah, ah)
Jutaan euro, semakin banyak masalah, semakin sedikit saudara (ah, ah)
Hati nol, aku merokok kuning sepanjang tahun, aku kehilangan neuron (ah, ah)

Mereka bilang padaku "Benab, kamu melakukan hal kotor, kamu menghancurkan semuanya"
Bahkan penggemar terbesarku, aku tahu dia akan meninggalkanku
Tidak peduli jika aku berjalan sendiri selama aku berjalan lurus
Apakah itu berhasil atau tidak, aku berjalan dengan langkah, aku tidak peduli dengan Coachella
Sikap seorang pemberani lebih tajam daripada pisau yang dipegang oleh pengecut
Jangan bermain-main dengan sapi
Kami pernah mengalami kemiskinan, kebahagiaan, aku tidak tahu di mana itu bersembunyi
Aku berkelok-kelok di antara polisi, hari ini aku di Marrakech
Aku tidak menghitung berapa banyak gulungan yang ada di OCB
Aku tahu anak-anak kecil sudah bermimpi tentang uang tunai di sekolah dasar
Untuk saudara-saudara, kami tidak menghitung, kami menggunakan kartu kredit
Berapa banyak pria yang mengaku baik menyerah untuk beberapa uang?
Untuk naik, bro, aku harus melepaskan beban
Tidak ada yang pribadi, bro, ini hanya bisnis
Dia tidak mau Benab, dia bilang "Aku mau Youness"
Malam ini, aku sedang tidak mood, jangan mengganggu pikiranku

Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh

Jutaan euro, semakin banyak masalah, semakin sedikit saudara (ah, ah)
Hati nol, aku merokok kuning sepanjang tahun, aku kehilangan neuron (ah, ah)
Jutaan euro, semakin banyak masalah, semakin sedikit saudara (ah, ah)
Hati nol, aku merokok kuning sepanjang tahun, aku kehilangan neuron (ah, ah)

Jutaan euro, semakin banyak masalah, semakin sedikit saudara
Hati nol, aku merokok kuning sepanjang tahun, aku kehilangan neuron
Jutaan euro, semakin banyak masalah, semakin sedikit saudara
Hati nol, aku merokok kuning sepanjang tahun, aku kehilangan neuron

Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh (Benab, ACDLR)
Oh, oh, oh (Dracarys Music)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), SOC SONY ATV ALLEGRO MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Zéro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid