song lyrics / Benab / Jalousie translation  | FRen Français

Jalousie translation into Italian

Performer Benab

Jalousie song translation by Benab official

Translation of Jalousie from French to Italian

La gelosia porta all'odio, può sollevarti per un importo
Troppi ammanettati in periferia, nevica anche quando fa bel tempo
Devi abbassare il tono o rischi di ripartire zoppicando
Giudicato per nazionalità, l'arabo attira il signor agente
Si vende la marijuana del Rif, si vuole il grano senza i rischi
Vogliamo l'Audi Sportback, si accende per delle sciocchezze
Ti ho anticipato, ci metti cent'anni, il contraccolpo sarà sanguinoso
Ognuno ha il suo ombrello, ti solleveremo a casa tua (yeah)

Ho messo i sei proiettili nel tamburo
Troppo zucchero mi ha rotto, sono cariato
Troppi figli mi hanno deluso, pochi alleati
Tutti ne parlano ma pochi hanno vissuto la strada

Troppi sguardi sulla mia vita, non posso più uscire la mia dounia
I nostri destini sono maledetti, notti color coca
Se faccio esplodere una grossa macchina, se ne parla in tutto Sevrania
Conosco dei veri banditi, eppure, non faccio la mafia

Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia

Solo per la famiglia, sì, i fratelli, lascio del sangue
Non conto più i colpi bassi, la mia sicurezza, non cammino più senza
Vengo dal 9.3, è nei geni, GP 800
A seconda del debito, è o la testa o le gambe
Sono più Adidas che Longchamp, sono più 2.7 che i Champs
Accendi la miccia, ti fai abbattere, ho eros FAMAS in bre-cham
Marijuana del Rif, ne faccio delle ceneri, delle banconote da dieci, ne faccio delle cento
Incateno i crimini e le nascite
Sono più bre-som che un mese di dicembre

Ho messo i sei proiettili nel tamburo
Troppo zucchero mi ha rotto, sono cariato
Troppi figli mi hanno deluso, pochi alleati
Tutti ne parlano ma pochi hanno vissuto la strada

Troppi sguardi sulla mia vita, non posso più uscire la mia dounia
I nostri destini sono maledetti, notti color coca
Se faccio esplodere una grossa macchina, se ne parla in tutto Sevrania
Conosco dei veri banditi, eppure, non faccio la mafia

Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia

Gelosia, stai guardando
Tu, sputi sui social network, mi dici "salam" nella zona
La gelosia rende ciechi
A forza di fare come gli altri, non assomigli più a nessuno

Troppi sguardi sulla mia vita, non posso più uscire la mia dounia
I nostri destini sono maledetti, notti color coca
Se faccio esplodere una grossa macchina, se ne parla in tutto Sevrania
Conosco dei veri banditi, eppure, non faccio la mafia

Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Gelosia, gelo-, gelo-, gelosia
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Comments for Jalousie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid