Translation of Banal from French to Portuguese
Olha para nós, meu chapa, toda a nossa vida no gueto
Nenhum plano que dê errado, cresci na pobreza
Enchemos os bolsos, a vida de artista me chama
Isqueiro na bolsa, mas sem cigarros
Eles gostam do meu flow, vou dar-lhes mais
Nem estou aquecido, já estás surpreendido
Estás no retrovisor, não venhas me apoiar
Sempre o camarada, no lado do passageiro
E eles estão mortos, meu chapa, vai dar confusão
Não falamos tailandês, meu chapa, vai ficar tudo bem
Vocês não são do nosso tamanho, camaradas, eu sou louco
Sim, eles estão mortos, meu chapa, não estás preparado
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
(É banal, yeah, banal)
Vejo-os com inveja, não tenho tempo para calcular
Deixem-me, vou provar como nunca fiz antes
Minhas palavras são reais, irmão, se soubesses
Eles querem que eu continue para poderem postar no Snapchat
Vou enterrá-los, cara, limpar o perímetro
Já está decidido, o aluno se tornará mestre
Vou enterrá-los, cara, vou cometer crimes
Já está decidido, determinado como um Fennec
Quero ver o topo, longe desses invejosos
Conheço a rua, já levei muitos golpes
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
Estou com muita vontade de sair de Paris
Gosto da minha vida louca, é banal
(É banal, yeah, banal)