song lyrics / Bekar / Tout s'éteint translation  | FRen Français

Tout s'éteint translation into Spanish

Performer Bekar

Tout s'éteint song translation by Bekar official

Translation of Tout s'éteint from French to Spanish

Delante de los demás, parecemos tristes
Y delante de nuestras madres, parecemos bien
Les hacemos creer que llueven rosas
Cuando en realidad llueven bombas como en Verdun
Conozco mi ciudad, conozco mi ciudad
Y su perfume, no es Guerlain
He visto familias, he visto familias
Contra la pared, como en Berlín
Teníamos que luchar, levantarnos temprano
A las 5:20, olía a pan
Todo el mundo está tranquilo, excepto el metro
La gente de aquí no parece bien
Sabes el odio, he visto demasiado
Y el amor, solo he tenido uno
Pero cuando el fuego se apaga el remedio es el tiempo
No abrir la boca y meter el fusil dentro
Te odio, pero te amo demasiado
Quiero que te quedes, quiero que te vayas
Ella ya no me mira, ella ya no me mira
Porque ya no me ama y eso es todo
Y no es solo eso, papá se fue
Hace 4 meses, no hemos dicho una palabra
No es una película, tengo que hacer el duelo
Aunque todavía está vivo pero así es

Esta noche caminaba solo cerca de la plaza
Con pensamientos como único accesorio
Un día todo va bien, al día siguiente todo se apaga
Un día todo es azul, al día siguiente todo es negro
Me gustaría contar historias más bonitas
Cosas que dan un poco de esperanza
Un día todo va bien, al día siguiente todo se apaga

Siempre habrá misterios
Aviones, barcos desaparecidos
Ruidos sospechosos al final de tu calle
Rumores, juicios basados sin haber visto
Es lo mismo en ambos hemisferios
Aquí, el miedo ocupa el espacio
Por todas partes como un Range Rover en Texas
Futuro trazado a través de una estrella
Hago deseos sin saber quién los concede
Me levanto con un nudo en el estómago
El frío que cae a principios de noviembre
Sobre de dinero en las manos debajo del suéter
3 de la mañana, no es hora de despertar para un trabajo suave
Ir al trabajo con la cabeza baja
En las escaleras mecánicas, no vas a apurarte
Es solo un retraso más
No es tu culpa, es ese maldito autobús
Crecimos entre negros y blancos como los archivos de la INA
Insultábamos a las madres
Sin saber que el pequeño de enfrente dormía en el orfanato por la noche
Es sucio, sucio, sucio, sucio, sucio
Siempre habrá misterios
Y los misterios dan lugar a conspiraciones
Fumé, dejé que el vicio hiciera
La memoria borrará mi adolescencia por completo

Esta noche caminaba solo cerca de la plaza
Con pensamientos como único accesorio
Un día todo va bien, al día siguiente todo se apaga
Un día todo es azul, al día siguiente todo es negro
Me gustaría contar historias más bonitas
Cosas que dan un poco de esperanza
Un día todo va bien, al día siguiente todo se apaga
Como las farolas de la plaza, esta noche

Todo se apaga
Todo se apaga
Todo se apaga
Todo se apaga
Todo se apaga
Todo se apaga
Todo se a'
Todo se a'
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: VINCENT DAVID, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Tout s'éteint translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid