song lyrics / Bekar / 2 gouttes d'eau translation  | FRen Français

2 gouttes d'eau translation into Korean

Performers BekarGeorgio

2 gouttes d'eau song translation by Bekar official

Translation of 2 gouttes d'eau from French to Korean

나는 절대 팔리지 않았고, 절대 나 자신을 되찾을 필요가 없을 거야
나는 오직 증오만을 뱉어낼 뿐이야
나는 랩을 해, 이건 진짜야, 4K보다 더 진짜야
HD보다 더 진짜야, 올해 백만이 필요해, 알지

엄마의 꿈이 내 머릿속 한 구석에 있어 (아, 그래)
그러니, 와서 사업 얘기나 하자
사랑할 준비는 됐지만, 내 자신을 미워할 정도로는 아니야
우리는 그들이 원하는 모든 것을 어떤 금액으로도 하지 않을 거야
내 에비앙 병에 뭐가 들어있는지 알려고 하지 마
내 친구들은 모두 매우 짜증날 수 있어
진짜, 멜랑콜리해, 우리는 신용으로 사는 프랑스 출신이니까
그래, 완전 부채야
작은 칼날처럼 미친, 운동복 속에 숨겨진
나는 사건 사고, 칼 이야기들에 질렸어
서로 닮은 라이벌 갱단들, 물방울 두 개처럼
소방차 사이렌 소리에 흔들리며, 나는 제대로 일어나지 않았어
사실, 아예 일어나지 않았어, 열한 시에 침대에서 빈둥거렸어
친구가 전화했지만, 받지 않았어
그가 제안할 것이 두려워서, 죄책감을 느껴
사실 요즘 나는 별로 활기차지 않아, 하지만
나는 내 생각 속에만 있는 게 아니라 현실 속에도 있어, 에

오늘 나는 여기 있고, 내일은 다른 곳에 있어 (다른 곳에)
인생은 영화가 아니야, 나는 배우들과 어울리지 않아 (아니, 아니)
나는 벤치에 앉아 정체하고 싶지 않아 (나는 머물고 싶지 않아, 아니)
나는 항상 더 멀리 갈 거야, 걸어서라도 (그래, 그래)
오늘 나는 여기 있고, 내일은 다른 곳에 있어 (다른 곳에)
인생은 영화가 아니야, 나는 배우들과 어울리지 않아 (아니, 아니, 아니, 아니)
나는 벤치에 앉아 정체하고 싶지 않아 (나는 머물고 싶지 않아, 아니)
나는 항상 더 멀리 갈 거야, 걸어서라도 (그래, 그래)

어젯밤 나는 꿈을 꿨어, 내 첫 구절을 쓰는 나를 봤어
저녁에 글을 썼어, 밖은 추웠어, 외로움은 안전한 장소야
계단에 앉아, 노트에 펜을 닳도록 문질렀어
나는 내 꿈들과 함께 대시보드에 있어
오늘 밤, 달은 Blood Born처럼 붉어
진짜들은 알아, 스피커를 터뜨릴 때까지 강하게 때려
너는 방해받아, 나는 아직 성공하지 못했어, 가끔은 내가 옛날 사람인 것 같아

하지만 결국, 음악이란 무엇일까? 멜로디 위의 고통
나는 엄청난 위험을 감수했어, 공장에서 일할 수도 있었어
두 손을 시멘트에 담그고, 불평등의 희생자 (그리고 네 엄마를 욕해)
나는 자살자처럼 나 자신에게 갇힐 수도 있었어
나는 배신을 잘 알아
분노가 가라앉기를 기다리고, 오직 자신만을 듣는 것
하지만 결국, 이별은 각 구절의 시작과 같아
가장 어려운 것은 첫 번째 단계야

하지만 내가 얼마나 너를 사랑하는지, 더러운 랩
너는 몰라, 무대의 감정은 살 수 없어
나는 멀리서도 성공하지 못했어
나는 아무도 신경 쓰지 않을 인생을 이야기할 거라고 생각했어
나는 고난을 잘 알아, 월말에 남은 것은 파스타 한 봉지뿐일 때
그리고 내가 그렇게 보이지 않더라도
믿어줘, 이 망토 아래 누군가가 숨어 있어, 젠장

오늘 나는 여기 있고, 내일은 다른 곳에 있어 (다른 곳에)
인생은 영화가 아니야, 나는 배우들과 어울리지 않아 (아니, 아니)
나는 벤치에 앉아 정체하고 싶지 않아 (나는 머물고 싶지 않아, 아니)
나는 항상 더 멀리 갈 거야, 걸어서라도 (그래, 그래)
오늘 나는 여기 있고, 내일은 다른 곳에 있어 (다른 곳에)
인생은 영화가 아니야, 나는 배우들과 어울리지 않아 (아니, 아니, 아니, 아니)
나는 벤치에 앉아 정체하고 싶지 않아 (나는 머물고 싶지 않아, 아니)
나는 항상 더 멀리 갈 거야, 걸어서라도 (그래, 그래)

오늘 나는 여기 있고, 내일은 다른 곳에 있어 (다른 곳에)
인생은 영화가 아니야, 나는 배우들과 어울리지 않아 (아니, 아니)
나는 벤치에 앉아 정체하고 싶지 않아 (나는 머물고 싶지 않아, 아니)
나는 항상 더 멀리 갈 거야, 걸어서라도
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: NFR PUBLISHING, PARIS SUD, SOC SONY ATV ALLEGRO MUSIC PUBLISHING FRANCE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 2 gouttes d'eau translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol to the left of the cross
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid