Translation of Agavendicksaft from German to Spanish
No hablamos de eso, me duele la cabeza cuando te sientes deprimido
Nunca hablamos de eso
Ja, ja, ah-ah-ah
Ella tiene un pasaporte español, los dos no dormimos por las noches
Sí, ella es dulce como la miel, pero usa jarabe de agave
Entre nosotros hubo algo, me acabo de arreglar
He metido un billete de cada color en mis jeans
Okay, vamos, ah, ¿qué quieres ver? (Sí)
Te regalo mi camiseta de Maradona, número 10 (sí)
Una caja de Vogue (sí), dar una vuelta (sí)
Su camino a casa es de mil kilómetros
De Kreuzberg a Savignyplatz, sentado en el Uber leş
Creo que pienso exactamente en lo que tú estás pensando (ah)
Tal vez esto te asuste, mando a mi tirador lejos (Go)
Sé que parece peligroso, pero es una buena persona
¿Qué debería comprarme? Creo que el cinturón, no me refiero a un perro que muerde
La suma se duplica de golpe porque no firmo (ah-ah)
Le compro algunas piedras, la dirección es difícil, pero brillan fácilmente (ah)
Esto no es un partido fuera de casa, pero recojo puntos en Flensburg (eh)
Martes por la noche, me voy de fiesta, no es normal (sí)
Miércoles por la noche, todas las preocupaciones en un vaso
Estoy muy encendido, ¿vienes conmigo? ¿Cuál es el plan?
Ella tiene mi camiseta y ella
Ella tiene un pasaporte español, los dos no dormimos por las noches
Sí, ella es dulce como la miel, pero usa jarabe de agave
Entre nosotros hubo algo, me acabo de arreglar
He metido un billete de cada color en mis jeans
Okay, vamos, ¿qué quieres ver? (Sí)
Te regalo mi camiseta de Maradona: número 10 (sí)
Una caja de Vogue (sí), dar una vuelta (sí)
Su camino a casa es de mil kilómetros (sí)
Ella es de Barcelona, le doy mi camiseta: Hertha
Solo cuando la botella se vació, supe que lo nuestro era serio
Hacemos una pausa de verano, nos vemos la próxima sesión
Sí, esto es la ciudad de Berlín, mira, camino con UGGs sobre el cemento
Me siento como Soulja Boy Kiss Me Thru the Phone
Mierda, miro nuestra Polaroid y quiero recuperarte
He perdido la cabeza, tal vez gané el juego
Camino relajado por Kaiserdamm, dame una vieja canción de Migos (eh)
Martes por la noche, me voy de fiesta, no es normal (sí)
Miércoles por la noche, todas las preocupaciones en un vaso
Estoy muy encendido, ¿vienes conmigo? ¿Cuál es el plan?
Ella tiene mi camiseta y ella
Ella tiene un pasaporte español, los dos no dormimos por las noches
Sí, ella es dulce como la miel, pero usa jarabe de agave
Entre nosotros hubo algo, me acabo de arreglar
He metido un billete de cada color en mis jeans
Okay, vamos, ¿qué quieres ver? (sí)
Te regalo mi camiseta de Maradona: número 10 (sí)
Una caja de Vogue (sí), dar una vuelta (sí)
Su camino a casa es de mil kilómetros (sí)
No hablamos de eso, me duele la cabeza
Nunca hablamos de eso