Translation of Agavendicksaft from German to Italian
Non ne parliamo, mi fa male la testa quando ti senti giù
Non ne parliamo mai
Ja, ja, ah-ah-ah
Lei ha un passaporto spagnolo, noi due non dormiamo di notte
Sì, è dolce come il miele, ma usa sciroppo d'agave
Tra noi c'era qualcosa, mi sono appena sistemato
Ho messo una banconota di ogni colore nei miei jeans
Okay, andiamo, ah, cosa vuoi vedere? (Sì)
Ti regalo la mia maglia di Maradona numero 10 (sì)
Un pacchetto di Vogue (sì), fare un giro (sì)
La sua strada verso casa è lunga mille chilometri
Da Kreuzberg a Savignyplatz, seduto nell'Uber leş
Credo di pensare esattamente a ciò a cui stai pensando tu (ah)
Forse questo ti spaventa, mando via il mio tiratore (Vai)
So che sembra pericoloso, ma è una brava persona
Cosa dovrei comprare? Credo la cintura, non intendo un cane che morde
La somma raddoppia in un colpo solo, perché non firmo (ah-ah)
Compro per lei qualche pietra, la direzione è difficile, ma brillano facilmente (ah)
Non è una partita in trasferta, ma raccolgo punti a Flensburg (eh)
Martedì notte, vado lit, non normale (sì)
Mercoledì notte, tutte le preoccupazioni in un bicchiere
Sono molto sballato, vieni con me? Qual è il piano?
Lei ha la mia maglietta e lei
Lei ha un passaporto spagnolo, noi due non dormiamo di notte
Sì, è dolce come il miele, ma usa sciroppo d'agave
Tra noi c'era qualcosa, mi sono appena sistemato
Ho messo una banconota di ogni colore nei miei jeans
Okay, andiamo, cosa vuoi vedere? (Sì)
Ti regalo la mia maglia di Maradona: numero 10 (sì)
Un pacchetto di Vogue (sì), fare un giro (sì)
La sua strada verso casa è lunga mille chilometri (sì)
Lei è di Barcellona, le do la mia maglia: Hertha
Solo quando la bottiglia era vuota ho capito che era serio tra noi
Facciamo una pausa estiva, ci vediamo la prossima sessione
Sì, questa è Berlino-City, guarda, cammino con gli UGG sul cemento
Mi sento come Soulja Boy Kiss Me Thru the Phone
Cavolo, guardo la nostra Polaroid e voglio riaverti
Ho perso la testa, forse ho vinto la partita
Cammino rilassato al Kaiserdamm, dammi una vecchia canzone dei Migos (eh)
Martedì notte, vado lit, non normale (sì)
Mercoledì notte, tutte le preoccupazioni in un bicchiere
Sono molto sballato, vieni con me? Qual è il piano?
Lei ha la mia maglietta e lei
Lei ha un passaporto spagnolo, noi due non dormiamo di notte
Sì, è dolce come il miele, ma usa sciroppo d'agave
Tra noi c'era qualcosa, mi sono appena sistemato
Ho messo una banconota di ogni colore nei miei jeans
Okay, andiamo, cosa vuoi vedere? (sì)
Ti regalo la mia maglia di Maradona: numero 10 (sì)
Un pacchetto di Vogue (sì), fare un giro (sì)
La sua strada verso casa è lunga mille chilometri (sì)
Non ne parliamo, mi fa male la testa
Non ne parliamo mai