song lyrics / Bee Gees / Stayin' Alive translation  | FRen Français

Stayin' Alive translation into Japanese

Performer Bee Gees

Stayin' Alive song translation by Bee Gees official

Translation of Stayin' Alive from English to Japanese

まぁ、俺の歩く姿を見れば分かるだろう
俺は女にもてるんだ、話す時間はない
音楽は大音量、女達は熱くなってる、時間を潰してるのさ
生まれた時からずっと
今は大丈夫さ、大丈夫
君は違う方を見ていても
俺たちは理解し合える
New York Timesは影響力があるのさ

兄弟だろうと、母親だろうと
みんな生き続けるんだ、生き続けるんだ
街が壊れていって、みんな震えてるけど
それでも生き続けるんだ、生き続けるんだ
Ah, ha, ha, ha, 生き続けるんだ、生き続けるんだ
Ah, ha, ha, ha, 生き続けるんだ
Oh 君が歩く時

今じゃ、気分が落ち込んでも上がっても
どちらも手に入らない時は、本気でやるのさ
天国からの羽が靴についてる
俺は踊る男、負けられないんだ
大丈夫さ、大丈夫
明日を見る為に生きてるんだ
俺たちは理解し合える
New York Timesは影響力があるのさ

兄弟だろうと、母親だろうと
みんな生き続けるんだ、生き続けるんだ
街が壊れていって、みんな震えてるけど
それでも生き続けるんだ、生き続けるんだ
Ah, ha, ha, ha, 生き続けるんだ、生き続けるんだ (oh)
Ah, ha, ha, ha, 生き続けるんだ (oh)

行き場のない人生、誰か助けてくれよ
誰か助けてくれよ
行き場のない人生、誰か助けてくれよ yeah
俺は生き続けているんだ

まぁ、俺の歩く姿を見れば分かるだろう
俺は女にもてるんだ、話す時間はない
音楽は大音量、女達は熱くなってる
生まれた時からずっと時間を潰してるのさ
今は大丈夫さ、大丈夫
君は違う方を見ていても
俺たちは理解し合える
New York Timesは影響力があるのさ

兄弟だろうと、母親だろうと
みんな生き続けるんだ、生き続けるんだ
街が壊れて行って、みんな震えてるけど
それでも生き続けるんだ、生き続けるんだ
Ah, ha, ha, ha, 生き続けるんだ、生き続けるんだ
Ah, ha, ha, ha, 生き続けるんだ (hey)

行き場のない人生、誰か助けてくれよ
誰か助けてくれよ
行き場のない人生、誰か助けてくれよ yeah
俺は生き続けているんだ

行き場のない人生、誰か助けてくれよ
誰か助けてくれよ (ah, ah, ah)
行き場のない人生、誰か助けてくれよ yeah
俺は生き続けているんだ

行き場のない人生、誰か助けてくれよ
誰か助けてくれよ (ah, ah, ah, ay)
行き場のない人生、誰か助けてくれよ yeah
俺は生き続けているんだ

行き場のない人生、誰か助けてくれよ
誰か助けてくれよ (ah, ah, ah)
行き場のない人生、誰か助けてくれよ yeah
俺は生き続けているんだ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Stayin' Alive translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid