song lyrics / Barbara / La Solitude translation  | FRen Français

La Solitude translation into German

Performers BarbaraRoland Romanelli

La Solitude song translation by Barbara official

Translation of La Solitude from French to German

Ich fand sie vor meiner Tür
Eines Abends, als ich nach Hause kam
Überall begleitet sie mich
Sie ist zurückgekehrt, sie ist hier
Die Schnüfflerin der toten Lieben
Sie folgte mir, Schritt für Schritt
Die Miststute, möge der Teufel sie holen
Sie ist zurückgekehrt, sie ist hier

Mit ihrem Fastengesicht
Mit ihren großen, umrandeten Augen
Sie lässt unser Herz hinterherhinken
Sie bringt uns zum Weinen
Sie beschert uns fahle Morgen
Und lange, trostlose Nächte
Die Miststute! Sie würde uns sogar
Den Winter mitten im Sommer machen

In deinem traurigen Kleid aus Moiré
Mit deinen schlecht gekämmten Haaren
Du siehst verzweifelt aus
Du bist nicht schön anzusehen
Los, geh und trage anderswo
Dein trauriges Gesicht der Langeweile
Ich habe keine Lust auf Unglück
Geh und schau, ob ich dort bin

Ich will noch meine Hüften schwingen
Ich will mich am Frühling berauschen
Ich will mir weiße Nächte leisten
Mit schlagendem Herzen, mit pochendem Herzen
Bevor die fahle Stunde schlägt
Und bis zu meinem letzten Atemzug
Will ich noch sagen, ich liebe dich
Und vom Lieben sterben wollen

Sie sagte: Öffne mir deine Tür
Ich hatte dir Schritt für Schritt gefolgt
Ich weiß, dass deine Lieben tot sind
Ich bin zurückgekehrt, hier bin ich
Sie haben dir ihre Gedichte vorgetragen
Deine schönen Herren, deine schönen Kinder
Deine falschen Rimbauds, deine falschen Verlaines
Nun, jetzt ist es vorbei

Seitdem beschert sie mir schlaflose Nächte
Sie hat sich an meinen Hals gehängt
Sie hat sich um meine Hüften gewickelt
Sie legt sich zu meinen Knien
Überall begleitet sie mich
Und sie folgt mir, Schritt für Schritt
Sie wartet vor meiner Tür
Sie ist zurückgekehrt, sie ist hier
Die Einsamkeit, die Einsamkeit
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EDITIONS METROPOLITAINES

Comments for La Solitude translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid