song lyrics / Badmómzjay / Sterne unterm Dach translation  | FRen Français

Sterne unterm Dach translation into French

Performer Badmómzjay

Sterne unterm Dach song translation by Badmómzjay official

Translation of Sterne unterm Dach from German to French

(Jumpa, fais-le sauter!)

C'est déjà fou, ils disent "bien" est récompensé
Pourquoi alors dans le monde, depuis que je suis petite
Les plus grands idiots, qui font constamment du mal
Sont toujours ici sur le trône, Digga, qu'est-ce qui se passe avec vous? (Huh?)
Merde, je vais devenir fou ici (oui)
C'est pourquoi j'ai pris l'habitude de n'aimer personne qui ne m'aime pas
Je ne leur montre aucune émotion
Je ne voulais jamais être comme ça
Mais j'ai accepté beaucoup de choses (oui-oui)
Et maintenant le monstre que j'ai tant détesté, me regarde dans le miroir (ouf)
C'était un très long chemin, oui
Mel peut aussi te le dire, oui
Je ne les vois que soixante secondes
Mais pas comment ils se forment
Ils ne voient que le joli visage, eh, ils oublient la colère
Ils pensent juste que je fais semblant
C'est pourquoi j'exagère tant, je crie tant
Que les gens comprennent ce qui se passe
Je n'ai pas peur de savoir si je vais y arriver
J'ai déjà une place
Et c'est tout en haut
Croyez-moi, Dieu s'en occupe

Pensais-tu que c'était pour mon ego?
Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?
Je jette quelques racks, j'empile les étages
Pour ce sourire ici, j'ai dû payer
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Pensais-tu que c'était pour mon ego?
Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?
Je jette quelques racks, j'empile les étages
Pour ce sourire ici, j'ai dû payer
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Oui (oui, oui)
Je leur fais confiance pour beaucoup de choses (aha)
Oui, ce jeu est tellement foutu, peut-être qu'on ne peut avancer qu'avec des mouvements sales
Mais je tiens encore, oui, hm
Je n'ai pas besoin de faire autrement
Peut-être que ça ne me rend pas populaire
Mais je fais ça pour l'héritage (haha)
D'abord vient la famille, puis les amis, puis moi, puis les lapins
Puis vient la haine, puis la gloire, puis les hits, puis l'argent
Tu vois, l'argent vient en dernier?
Qu'est-ce qui ne va pas avec toi, tu ne me crois pas?
Juste pour une place dans cette chanson, j'aurais eu quelques centaines de milliers
Dans chaque putain de disque de platine, il y a presque une centaine d'attaques de panique
C'est pourquoi j'écris des chansons que j'aime, pas pour l'industrie ou les sacs à main Prada
Si tu n'aimes pas ce que tu fais
Je dis simplement que la fonctionnalité est désactivée
Même si ça ne leur convient pas en ce moment
Je reste la reine de l'indifférence

Pensais-tu que c'était pour mon ego?
Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?
Je jette quelques racks, j'empile les étages
Pour ce sourire ici, j'ai dû payer
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?

Pensais-tu que c'était pour mon ego?
Quoi que tu fasses, tu ne peux plus me faire de mal
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?
Je jette quelques racks, j'empile les étages
Pour ce sourire ici, j'ai dû payer
Je n'y ai vraiment pas pensé
Voyez-vous les étoiles sous le toit?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Sterne unterm Dach translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid