song lyrics / BOJAN / WACH translation  | FRen Français

WACH translation into French

Performer BOJAN

WACH song translation by BOJAN official

Translation of WACH from German to French

Mes ailes sont brisées, je me sens depuis des semaines
Fatigué dans les os, mais je suis de nouveau éveillé
Au milieu de la nuit
Seul dans mon ghetto jusqu'à huit heures moins le quart (huit)

Check, les gouttes de pluie tambourinent sur la vitre
Je suis désolé, mais je te laisse seul
Je suis éveillé, jusqu'à ce que les nuages soient à nouveau violets
Tant que le dernier glaçon flotte dans la tequila
Jours de pluie gris, phase de deuil permanente
Mais je tiens debout, jusqu'à ce que j'aie la dernière once de puissance
Personnalités sombres, vitres teintées sombres
Je ne peux pas montrer ma paranoïa à mes fils
Eh-eh, d'une manière ou d'une autre, je vais y arriver
À deux cents à travers les zones de 80
Je ne trouve pas le sommeil, mais maman, ton fils
Est de nouveau en route vers la maison sans navigation

Et les sirènes de police bleu ciel me poursuivent
Parce que je compte des billets violets avec la fée blanche
Le temps passe, comme si je tournais l'aiguille
Jusqu'au fond de la nuit, mais je suis encore éveillé (éveillé)

Mes ailes sont brisées, je me sens depuis des semaines
Fatigué dans les os, mais je suis de nouveau éveillé
Au milieu de la nuit
Seul dans mon ghetto jusqu'à huit heures moins le quart (huit)
Mes ailes sont brisées, je me sens depuis des semaines
Fatigué dans les os, mais je suis de nouveau éveillé
Au milieu de la nuit
Seul dans mon ghetto jusqu'à huit heures moins le quart (huit)

Je vous ai déçus mille fois
Je suis dehors quand vous rêvez
Mais mes yeux sont sur vous
Vous dormez quand je sors
Je rentre à la maison quand vous vous levez
Je devrais dormir quand vous dormez aussi
Je gaspille un million au Platincasino
Années 80, je porte du Valentino comme Carlo Gambino
Lettres jaunes dans ma boîte aux lettres
Touches de piano blanches, masques de ski noirs
Et je prie pour que Dieu, au jour du jugement
Pardonne mes péchés, car il y a plus de mille raisons
Ce n'est pas juste une phrase que j'écris
Cher Dieu, laisse une place pour moi

Et les sirènes de police bleu ciel me poursuivent
Parce que je compte des billets violets avec la fée blanche
Le temps passe, comme si je tournais l'aiguille
Jusqu'au fond de la nuit, mais je suis encore éveillé (éveillé)

Mes ailes sont brisées, je me sens depuis des semaines
Fatigué dans les os, mais je suis de nouveau éveillé
Au milieu de la nuit
Seul dans mon ghetto jusqu'à huit heures moins le quart (huit)
Mes ailes sont brisées, je me sens depuis des semaines
Fatigué dans les os, mais je suis de nouveau éveillé
Au milieu de la nuit
Seul dans mon ghetto jusqu'à huit heures moins le quart (huit)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for WACH translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid