song lyrics / BOJAN / NICHT VERDIENT translation  | FRen Français

NICHT VERDIENT translation into Indonesian

Performers BOJANMiLANO

NICHT VERDIENT song translation by BOJAN official

Translation of NICHT VERDIENT from German to Indonesian

Aku sudah berbulan-bulan tidak mendapat jawaban
Tapi itu lebih baik untukku
Karena setiap kalimat darimu memecahkan hati ini menjadi ribuan bagian
Kamu suka saat aku menangis
Oh, ma vie, berapa kali aku sudah memaafkanmu?
Kamu tidak bisa tanpanya
Aku begitu naif dan buta karena cinta
Aku tidak pantas mendapatkannya, aku tidak pantas mendapatkannya

Aku buta, tapi tidak peduli
Tidak pernah terpikir bahwa kamu akan menukarku
Aku percaya bahwa kamu hanya butuh sedikit waktu
Senyummu masih terlihat sama
Aku hancur setiap kali aku melewati kalian
Bisakah kamu melihat bahwa semua ini mempengaruhi jiwaku
Saat aku memikirkan bagaimana dia menaruh dunia di kakimu
Kamu telah meninggalkan terlalu banyak pecahan
Tidak peduli seberapa besar aku mencintai, aku harus belajar membencimu
Mengemudi sendirian di mobilku melalui pusat kota
Aku tidak bisa tidur tanpamu, aku butuh pengalihan
Tengah malam bulan terpantul di ladang
Sementara di apartemen kosong bunga mawar darimu layu

Aku sudah berbulan-bulan tidak mendapat jawaban
Tapi itu lebih baik untukku
Karena setiap kalimat darimu memecahkan hati ini menjadi ribuan bagian
Kamu suka saat aku menangis
Oh, ma vie, berapa kali aku sudah memaafkanmu?
Kamu tidak bisa tanpanya
Aku begitu naif dan buta karena cinta
Aku tidak pantas mendapatkannya, aku tidak pantas mendapatkannya

Aku sudah mengirim lokasiku seribu kali
Seribu kali tidak mendapat jawaban
Aku pikir, aku masih mengobrol di nomor lamamu
Sebuah panah, tapi aku menunggu keajaiban
Aku mengemudi melewati rumahmu di malam hari dan melihat apakah lampu menyala
Hanya ingin melihat bayanganmu, tapi sayangnya aku tidak bisa melihat apa-apa
Bagaimana kamu bisa mengklaim bahwa aku adalah seorang psikopat?
Kamu membuatku begitu sakit, kamu dan sikap dinginmu
Semua temanmu setuju denganmu dan berbicara buruk tentangku
Tapi siapa di antara mereka yang benar-benar tulus, heh?
Apakah kamu tidak melihat bagaimana mereka tidak bisa mengatasinya
Mereka iri saat kita masih menjadi pasangan
Aku tidak akan pernah bisa membuat matamu yang indah menangis lagi
Agar kamu bahagia, aku harus sedih
Sebuah drama yang ingin kita berdua keluar darinya
Saatnya kita menghapus jejaknya

Aku sudah berbulan-bulan tidak mendapat jawaban
Tapi itu lebih baik untukku
Karena setiap kalimat darimu memecahkan hati ini menjadi ribuan bagian
Kamu suka saat aku menangis
Oh, ma vie, berapa kali aku sudah memaafkanmu?
Kamu tidak bisa tanpanya
Aku begitu naif dan buta karena cinta
Aku tidak pantas mendapatkannya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for NICHT VERDIENT translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid