Translation of C'est La Vie from English to Portuguese
Algumas pessoas dizem que eu pareço com meu pai
O quê? Você está falando sério?
Ah, ohh, ei, ei
Ah, ohh
Ah, ohh
Eu digo, ei garoto, sentado na sua árvore
Mamãe sempre quer que você venha para o chá
Não seja tímido, arrume sua gravata
Desça da sua casa na árvore, sentado no céu
Eu quero saber exatamente o que fazer
É muito grande, tem espaço para dois?
Eu tenho uma casa com janelas e portas
Eu te mostro a minha se você me mostrar a sua
Tem que me deixar entrar, ei, ei, ei
Deixe a diversão começar, ei
Eu sou o lobo hoje, ei, ei, ei
Eu vou soprar, eu vou bufar
Eu vou soprar, eu vou bufar, eu vou te assustar
Diga que vai, diga que não vai
Diga que fará o que eu não faço
Diga que é verdadeiro, diga para mim, "C'est la vie"
Diga que vai, diga que não vai
Diga que fará o que eu não faço
Diga que é verdadeiro, diga para mim, "C'est la vie"
Você brinca com as meninas, brinca com os meninos?
Você já se sentiu sozinho brincando com seus brinquedos?
Podemos conversar, podemos cantar
Eu serei a rainha e você será o rei
Ei garoto, na sua árvore
Jogue sua escada, faça um espaço para mim
Eu tenho uma casa com janelas e portas
Eu te mostro a minha se você me mostrar a sua
Tem que me deixar entrar, ei, ei, ei
Deixe a diversão começar, ei
Eu sou o lobo hoje, ei, ei, ei
Eu vou soprar, eu vou bufar
Eu vou soprar, eu vou bufar, eu vou te assustar
Diga que vai, diga que não vai
Diga que fará o que eu não faço
Diga que é verdadeiro, diga para mim, "C'est la vie"
Diga que vai, diga que não vai
Diga que fará o que eu não faço
Diga que é verdadeiro, diga para mim, "C'est la vie"
Huh, huh
Na na na ei
Na na na ho
Na na na ei
Huh, huh, huh, huh
Diga que vai, diga que não vai
Diga que fará o que eu não faço
Diga que é verdadeiro, diga para mim, você não dirá "C'est la vie"
Diga que vai, diga que não vai
Diga que fará o que eu não faço
Diga que é verdadeiro, diga para mim (huh, huh, huh), "C'est la vie"
Na na na ei
Na na na ho
Na na na ei
Huh, huh, huh
"C'est la vie!"