song lyrics / Asa / Subway translation  | FRen Français

Subway translation into French

Performer Asa

Subway song translation by Asa

Translation of Subway from English to French

{Métro}
Tout les jours..
Tous les jours ce n'est pas facile
Ma vie est à l'image d'un métro
Oh je sais au fond de moi que cet amour n'est fait pour durer

Regarde moi et dis moi ce que tu vois
Crois tu que cet amour est vrai
Oh moi je sais qu'il n'est pas fait pour durer

Je viens de loin
Pour voir cet amour mal tourner

Patiemment j'ai attendu
Et voilà ce que je récolte
Emotionnellement je n'en peux plus

Mon vaste monde est en train de s'effondrer
Je ne suis pas pleinement libre de m'exprimer
La femme qui est en moi
Oo o o ne déperit pas

Refrain:

Maman a dit bébé fait attention
Si jamais quelqu'un te dit qu'il t'aime
Papa a dit bébé je te met en garde
Si jamais quelqu'un viens pour te dire "je t'aime"

Et maintenant tu me demande de te faire confiance
Dis moi comment je suis supposé y arriver
Quand je sais que cet amour n'est pas fais pour durer

Ce pourrait-il que ce soit le genre d'amour
dont ma mère avait l'habitude de me mettre en garde?
Comment puis-je-savoir que cet amour durera?

Je viens de loin
Pour voir cet amour mal tourner

J'ai tant de chose à offrir
Mais je ne sais pas ce que recevrais en retour
Emotionnellent je n'en peux plus

Mon vaste monde s'effondre
Je ne suis pas pleinement libre de m'exprimer
La femme en moi ne dépérit pas


Refrain:

Maman a dit bébé fait attention
Si jamais quelqu'un te dit qu'il t'aime
Papa a dit bébé je te met en garde
Si jamais quelqu'un viens pour te dire "je t'aime"
Translation credits : translation added by Hoda hassani and corrected by Musique-Aaa

Comments for Subway translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid