Translation of Can't Stop Loving You from English to French
Parler de rien au milieu de la nuit
Siroter ta boisson jusqu'à ce que je sois paralysé
Je suis tellement engourdi, c'est vrai
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Eh bien, la pluie est jolie sur ton porche ce soir
Et c'est une grande vieille ville, je devrais être ailleurs mais
Je n'ai pas pu m'en empêcher, j'espérais que tu me tiendrais encore une fois
Je vais rater mon train et il fait si chaud à l'intérieur
Alors pourrais-tu me laisser entrer, de toute façon je vais essayer
Je n'ai pas pu m'en empêcher, j'espérais que tu me tuerais encore une fois
Parler de rien au milieu de la nuit
Siroter ta boisson jusqu'à ce que je sois paralysé
Je suis tellement engourdi, c'est vrai
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Chaque tache de rousseur sur ton dos, je les ai mémorisées
Je prends une bouffée et maintenant je perds la tête à cause de ton bleu parfait
Je ne peux pas arrêter de t'aimer, toi
Et les sirènes chantaient la plus douce des berceuses
C'est le meilleur sommeil que j'ai eu en cent mille nuits
Je n'ai pas pu m'en empêcher, j'espérais que tu m'aimerais encore une fois
Je, je suis parfaitement sain, je vais bien
Penses-tu que j'ai perdu la tête ?
Tu ne devrais pas être surpris
Je jure que tu me manques vraiment
J'irais en enfer juste pour t'embrasser
Et j'ai quelques problèmes.
(Allez, allez, donne-le-moi, tire-moi dans la poitrine)
Parler de rien au milieu de la nuit
Siroter ta boisson jusqu'à ce que je sois paralysé
Je suis tellement engourdi, c'est vrai
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Chaque tache de rousseur sur ton dos, je les ai mémorisées
Je prends une bouffée et maintenant je perds la tête à cause de ton bleu parfait
Je ne peux pas arrêter de t'aimer, toi