Translation of WOULDN'T IT BE NICE from English to French
Ne serait-ce pas bien ?
Si tu me traitais bien
Je n'aurais probablement jamais dû te laisser partir
Mais maintenant c'est moi et moi
Je n'ai pas besoin de toi dans ma vie
Je pense que je suis probablement mieux seul
Bébé, ne me teste pas
Tu ne veux pas me stresser
Fouette trop vite, tu ne m'attraperas jamais
J'ai un rouleau de caméra plein de filles
Et elles veulent toutes me retenir
Et je ne veux pas de drame
Je veux juste les virgules
Renvoie-le à la maison, dépense tout pour ma maman
Karma, a toujours une drôle de façon de revenir
Ooh, de toutes ces nuits où tu as essayé de me rabaisser
J'ai perdu le compte, trop de fois pour compter
Ne serait-ce pas bien ?
Si tu me traitais bien
Je n'aurais probablement jamais dû te laisser partir
Mais maintenant c'est moi et moi
Je n'ai pas besoin de toi dans ma vie
Je pense que je suis probablement mieux seul
Nous avons vraiment essayé
Oui, tu es si belle
Mais tu ne peux pas être à moi
Je sais maintenant
Oui, tu dis que tu veux revenir
Ne serait-ce pas bien ?
Ooh, ooh, ooh
Ne serait-ce pas bien ?
Ooh, ooh, ooh
Mon amour, j'avais l'habitude de vouloir te donner tout ça
Appel serré, maintenant je ne veux plus jamais te rappeler
Et je ne suis pas vraiment du genre à parler mal
Mais ne me tente pas
Était-ce toi ou moi ?
Tout ce que je sais, c'est que ce n'est plus toi et moi
Ne serait-ce pas bien ?
Si tu me traitais bien
Je n'aurais probablement jamais dû te laisser partir
Mais maintenant c'est moi et moi
Je n'ai pas besoin de toi dans ma vie (je n'en ai pas besoin)
Je pense que je suis probablement mieux seul
Nous avons vraiment essayé
Oui, tu es si belle
Mais tu ne peux pas être à moi
Je sais maintenant
Oui, tu dis que tu veux revenir
Ne serait-ce pas bien ?
Ooh, ooh, ooh
Ne serait-ce pas bien ?
Ooh, ooh, ooh
(Ooh) Ne serait-ce pas bien ?
(Ooh) Ne serait-ce pas bien ?
Ne serait-ce pas bien ?