song lyrics / Anselmo Ralph / Fim do Mundo translation  | FRen Français

Fim do Mundo translation into Italian

Performer Anselmo Ralph

Fim do Mundo song translation by Anselmo Ralph official

Translation of Fim do Mundo from Portuguese to Italian

Questa notte la luna potrebbe smettere di brillare
Se domani il sole non dovesse sorgere
Non mi importerebbe

La terra potrebbe decidere di smettere di girare
E il mare scomparire
Non mi importerebbe

Perché al tuo fianco
Ho tutto ciò di cui ho bisogno
Il mio piccolo paradiso
È stare qui con te

Potrebbero cadere stelle nel deserto del Sahara
E il mondo potrebbe finire ora
Ma non mi importerebbe

Ma se ti strappassero da me
Allora sì, sarebbe la fine del mondo ooh
Se non fossi qui
Allora sì, sarebbe la fine del mondo ooh

Se non sei nei paraggi
La mia vita non ha senso
Nel tuo letto riposo e trovo un nuovo universo

Posso sopportare tutto
Con il tuo amore qui dentro
Sei la mia brezza Rinfresca la mia vita
Non ho bisogno del vento

Perché al tuo fianco
Ho tutto ciò di cui ho bisogno
Il mio piccolo paradiso
È stare qui con te

Potrebbero cadere stelle nel deserto del Sahara
E il mondo potrebbe finire ora
Ma non mi importerebbe

Ma se ti strappassero da me
Allora sì, sarebbe la fine del mondo ooh
Se non fossi qui
Allora sì, sarebbe la fine del mondo ooh

(Se ti strappassero da me)
(Allora sì, sarebbe la fine ooh)
(Se non fossi qui)
(Allora sì, sarebbe la fine, allora sì, sarebbe la fine)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, TUNECORE INC, TuneCore Inc.

Comments for Fim do Mundo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid