Translation of Medicina from Spanish to French
Je m'en fiche que tu aies de l'argent
Ici, ce qui compte, c'est que tu saches bouger
Ne t'inquiète pas si les vêtements se soulèvent
Quand la basse te prend par les pieds
Je ne te comprends pas, mais danse-le lentement
Parce que les corps, eux, savent se comprendre
Tout le monde avec le même mouvement
Allez, encore et encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
On va dans le coin
Les fesses rebondissent comme de la gelée
La musique guérit comme un médicament
Continue à descendre, je viendrai ensuite par-dessus
Par-dessus, par-dessus-dessus, dessus, dessus
Si tu te colles par derrière
Je ne dirai rien
Tout le monde est pareil
Traca-traca, tra-tra-tra
Descends, rien de plus
Peu importe ce que disent les autres
Nous aimons tous quand on nous séduit
Tout le monde se lâche plus quand il n'y a pas de lumières
Éteins-la, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Traca-traca, tra-tra-tra
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Laissons la peine pour plus tard
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
On va dans le coin
Les fesses rebondissent comme de la gelée
La musique guérit comme un médicament
Continue à descendre, je viendrai ensuite par-dessus
Par-dessus, par-dessus-dessus, dessus, dessus
Éteins-la, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
Éteins-la, a-ha, a-ha
(Anitta)
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Laissons la peine pour plus tard
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Da-da-donne-le moi encore
Ta-ta-ta-ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra-ra
Laissons la peine pour plus tard