song lyrics / Anitta / Cobertor translation  | FRen Français

Cobertor translation into Korean

Performers AnittaProjota

Cobertor song translation by Anitta official

Translation of Cobertor from Portuguese to Korean

프로조타, 아니타
우리와 함께 와, 이렇게, 이렇게

나는 시간이 우리를 멀어지게 할 수 있다는 걸 알아
하지만 시간이 우리를 멀어지게 한다면
그건 우리의 사랑이 너무 약하기 때문이야
그리고 약한 사랑은 내 시간을 받을 자격이 없어, 더 이상
단순히, 나는 내게 중요했던 모든 것이
내 삶에서 사라졌다는 걸 알아, 그래서 나를 이렇게 만들었어
이 단단한 갑옷 속에서 이 힘든 삶을 살아가며
나는 인디아나 존스가 아니야, 그래서 모험은 없어
왜냐하면 나는 미친 사람들만 만났었거든
내 입에서 "사랑해"라는 말이 나오는 게 두려웠어
그러다 어느 날 그 말이 나왔어 (나왔어)
그리고 나는 얼어붙었고, 너를 바라봤어, 너는 "나도"라고 말하며 웃었어
나를 좋아할 만큼 충분히 미친 사람
끝까지 갈 만큼 충분히 용감한 사람
내가 너를 그려서 주문했다면
정확히 이렇게 만들었을 거야

그는 나에게 "가"라고 말했어
나는 "이미 가"라고 말했어
그는 나에게 "돌아와"라고 말했어
그리고 나는 "오, 오"라고 말했어
아, 너가 그리워
내 이불 아래에서
아, 너가 그리워
내 이불 아래에서

나는 우리에 대해 모든 것이 항상 복잡하다는 걸 알아
하지만 언젠가는 복잡하지 않게 될 거야, 믿어도 돼
내 마음을 너에게 줬어, 너는 너무 잘 돌봐줬어
이제 내 몸도 너에게 주고 싶어
어때? 내가 틀렸는지 말해줘, 아가
하지만 뭔가 우리 분위기가 잘 맞는다고 말해줘
나는 여기서 내 길을 찾고 있었어
너를 봤을 때 정말 좋았어, 여기 모든 게 너무 지루했거든

영원한 것은 없어, 말할 수 있어
하지만 나는 우리의 사랑이 영원할 수 있도록 최선을 다할 거야
언젠가, 우리는 거울을 통해 늙은 모습을 볼 거야
그리고 나는 너를 위해 다른 노래를 부를 거야
왜냐하면 우리가 삶에 몸을 맡기면
삶은 우리에게 좋은 것들만 돌려주거든
그리고 삶은 너를 나에게 줬어
이 경주에서 나는 너가 너 자신이라는 걸 봤어
그리고 사람은 사람일 뿐이야

그는 나에게 "가"라고 말했어 (가, 가, 가, 가, 가)
나는 "이미 가"라고 말했어 (이미 가)
그는 나에게 "돌아와"라고 말했어
그리고 나는 "오, 오"라고 말했어
아, 너가 그리워
내 이불 아래에서
아, 너가 그리워
내 이불 아래에서

나는 시간이 우리를 멀어지게 할 수 있다는 걸 알아
하지만 시간이 우리를 멀어지게 한다면
그건 우리의 사랑이 너무 약하기 때문이야
그리고 약한 사랑은 내 시간을 받을 자격이 없어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Cobertor translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid