song lyrics / Angelina Mango / Che t'o dico a fa' translation  | FRen Français

Che t'o dico a fa' translation into French

Performer

Che t'o dico a fa' song translation by Angelina Mango official

Translation of Che t'o dico a fa' from other language to French

Je n'ai pas de plans, je n'ai pas de plans
Et je n'ai pas d'horaires, je n'ai pas d'horaires
Et il n'est ni tôt ni tard
Et cela n'a pas de nom
Ce visage, n'a pas de miroirs
Nous sommes tellement semblables

Je te regarderais constamment
Quoi qu'il en soit
Chaque endroit est ma maison
Et nous sommes humains
Et avec tes mains tu m'emmènes

Je pourrais danser avec lui, eh, eh
Mais je suis ici à délirer avec toi
Garde-le à l'esprit
Garde-le à l'esprit
Je n'ai plus rien, je n'ai que toi
Et si je m'enfuis comme ça
Dans les ruelles de Spaccanapoli
Je resterais pour toujours
Je te jure, toujours
Je voudrais te dire que je dois partir
Mais pourquoi te le dire?
Eh eh, eh eh, ah-ah-ah
Mais pourquoi te le dire?

Mais maintenant je t'aime et tu m'aimes
Hey, si tu ne le vois pas, mets tes lunettes
Hey, et ne le disons pas par superstition
On ne sait jamais, on ne sait jamais
Cependant

Je te regarderais constamment
Quoi qu'il en soit, chaque endroit est ma maison
Et nous sommes humains
Et avec tes mains tu m'emmènes

Je pourrais danser avec lui, eh, eh
Mais je suis ici à délirer avec toi
Garde-le à l'esprit
Garde-le à l'esprit
Je n'ai plus rien, je n'ai que toi
Et si je m'enfuis comme ça
Dans les ruelles de Spaccanapoli
Je resterais pour toujours
Je te jure, toujours
Je voudrais te dire que je dois partir
Mais pourquoi te le dire?

Cela semble fou
Mais c'est ma vie
On ne comprend pas
Comme un poème
Mais ta vie
Serre ma vie
Et cela semble fou
Et cela ressemble à un poème

Moi, je pourrais danser avec lui, eh, eh
Mais je suis ici à délirer avec toi
Garde-le à l'esprit
Garde-le à l'esprit
Je n'ai plus rien, je n'ai que toi
Et si je m'enfuis comme ça
Dans les ruelles de Spaccanapoli
Je resterais pour toujours
Je te jure, toujours
Je voudrais te dire que je dois partir, je dois partir, je dois partir
Mmh, mais pourquoi te le dire?
Eh eh, na-na-na-na, eh eh, na-na-na-na
Eh eh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Eh-eh, eh, eh
Mais pourquoi te le dire?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Che t'o dico a fa' translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid