song lyrics / Andrea Laszlo De Simone / Gli Uomini Hanno Fame translation  | FRen Français

Gli Uomini Hanno Fame translation into French

Performer Andrea Laszlo De Simone

Gli Uomini Hanno Fame song translation by Andrea Laszlo De Simone official

Translation of Gli Uomini Hanno Fame from Italian to French

Qui sait ce que signifie faiblesse
Force ou courage
Colonne vertébrale
Qui sait ce qu'ils savent
Combien savent
Ce qu'ils veulent
Un jour passera et un autre encore
Et comme toujours, ils sont tous les mêmes
Avec les gens qui te pressent
Et qui ne te laissent pas tomber

Ne vous laissez pas séduire par les plaies ou l'esclavage
Qu'est-ce qui peut encore vous effrayer ?
Des égarements sont permis
Certains ont même été en prison
Ne vous laissez pas tromper, la vie est bien courte
Buvez-la à grandes gorgées et elle ne vous suffira pas
Ne vous réconfortez pas
Il vous reste peu de temps

L'homme
Naît tendre et faible
Et meurt seul
Tout comme les plantes
Sèches et fanées
Et cessez le feu
Hommes durs
Ou vous ne durerez pas longtemps

Comment saisir la tranquillité
Sans se blesser la paume des mains ?
Qui sait vivre dans le juste
Sans faire d'erreurs ?
Oubliez les contusions de chaque grand effort
Si cela vous a rendu faibles ou si vous ne l'avez pas aimé
Rendez à la conscience ce que vous avez perdu
Mais ne vous inquiétez pas de ne pas avoir lutté
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Les hommes ont faim
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Gli Uomini Hanno Fame translation

Name/Nickname
Comment
Other Andrea Laszlo De Simone song translations
Vivo (English)
I nostri giorni
Mistero
Vivo
I nostri giorni (English)
Immensità
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (Indonesian)
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (Korean)
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (German)
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (Thai)
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (English)
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (Chinese)
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (Spanish)
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu
Dal Giorno In Cui Sei Nato Tu (Portuguese)
I nostri giorni (Indonesian)
I nostri giorni (Thai)
I nostri giorni (Chinese)
I nostri giorni (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid