song lyrics / Andrea Berg / Du hast mich tausendmal belogen translation  | FRen Français

Du hast mich tausendmal belogen translation into French

Performer Andrea Berg

Du hast mich tausendmal belogen song translation by Andrea Berg official

Translation of Du hast mich tausendmal belogen from German to French

Tu as besoin du sentiment d'être libre
Personne, dis-tu, ne t'emprisonne
Pourtant, c'était total (pure amour)
Parfois je me demande : "Pourquoi toi ?"

Les pirates de rêve chantent !

(Tu m'as menti mille fois)
(Tu m'as blessé mille fois)
(J'ai volé si haut avec toi)
(Mais le ciel était occupé)
Tu étais le vent dans mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir

Je cherche ta main, je te cherche
Parfois tu me manques la nuit
Qui me prend dans ses bras comme tu le faisais
A qui vais-je raconter mon rêve ?

Tu m'as menti mille fois
Tu m'as blessé mille fois
J'ai volé si haut avec toi
Mais le ciel était occupé
Tu étais le vent dans mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir

Où es-tu quand je rêve de toi ?
Où es-tu quand je pleure en secret ?

Tu m'as menti mille fois
Tu m'as blessé mille fois
J'ai volé si haut avec toi
Mais le ciel était occupé
Tu étais le vent dans mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir

Tu m'as menti mille fois
Tu m'as blessé mille fois
J'ai volé si haut avec toi
Mais le ciel était occupé
Tu étais le vent dans mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Du hast mich tausendmal belogen translation

Name/Nickname
Comment
Other Andrea Berg song translations
Sharazan (English)
Sharazan (Spanish)
Sharazan
Sharazan (Italian)
Sharazan (Portuguese)
Kilimandscharo (English)
Kilimandscharo (Spanish)
Kilimandscharo
Sharazan (Indonesian)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (English)
Kilimandscharo (Italian)
Sharazan (Korean)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Spanish)
Kilimandscharo (Portuguese)
Sharazan (Thai)
Seemann, deine Heimat ist das Meer
Sharazan (Chinese)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Italian)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Portuguese)
Hallo Houston (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid