Translation of Best Days from English to French
J'attendais ce jour depuis longtemps
L'espoir est resté vivant en moi tout ce temps
C'était comme une sirène, une chanson secrète
Qui dans les moments les plus sombres me rendait forte
Et maintenant me pousse en avant
Hors du silence dans la rue
Vers le lieu de rendez-vous où nous nous retrouverons
Puis, comme la dernière fois, je regarde dans tes yeux
Et sans un mot, nous nous fondons dans la foule
Puis en un battement de cœur, nous atteignons les ruelles
Et prenons l'ancien chemin vers le terrain ouvert
Cet espace sacré où nous n'avons pas besoin de permission pour nous sentir vivants
Là où nos amis attendent pour commencer la fête une fois que nous sommes arrivés
Ce sont les meilleurs jours
Les meilleurs jours de notre vie
Ce sont les meilleurs jours
Et il n'y a pas de fin en vue
Les meilleurs jours de notre vie
Et juste pour un jour, nous vivons éternellement
Nos soucis s'évanouiront comme des traînées de fumée
Pris dans le tourbillon percé par la lumière du soleil
Ce qui te fait peur sera bientôt juste une blague
Plonge en moi, flotte au-dessus de moi, va avec le courant
Nous serons sans poids, cette fois c'est sans fin
Cette fois, nous le saurons
Ce sont les meilleurs jours
Les meilleurs jours de notre vie
Ce sont les meilleurs jours
Et il n'y a pas de fin en vue
Le soleil est sous l'horizon
Et laisse place à la nuit
Nous nous éclatons pendant nos meilleurs jours
Et il n'y a pas de fin en vue
Toujours pas de fin en vue
Toujours pas de fin en vue
Toujours pas de fin en vue
Ce sont les meilleurs jours, oh oh
Les meilleurs jours de notre vie
Ce sont les meilleurs jours, ouais
Et il n'y a pas de fin en vue
Le soleil est sous l'horizon, oh
Et laisse place à la nuit
Nous nous éclatons pendant nos meilleurs jours
Et il n'y a pas de fin en vue
Nous nous éclatons pendant nos meilleurs jours
Il n'y a toujours pas de fin en vue
Toujours pas de fin en vue