song lyrics / Anastacia / Best Days translation  | FRen Français

Best Days translation into Korean

Performer Anastacia

Best Days song translation by Anastacia official

Translation of Best Days from English to Korean

이 날이 오기를 기다려왔어
희망은 내 안에서 계속 살아있었어
그건 마치 사이렌, 비밀의 노래 같았어
어두운 순간에도 나를 강하게 해줬어
그리고 이제 나를 앞으로 이끌어
침묵에서 거리로 나가
우리가 만날 예정된 장소로

그리고 지난번처럼 너의 눈을 바라봐
말없이 우리는 군중 속으로 움직여
그리고 한순간에 뒷골목에 도착해
옛 길을 따라 열린 공간으로 가
허락 없이도 살아있음을 느낄 수 있는 신성한 공간
우리가 도착하면 파티를 시작할 친구들이 기다리고 있어

이것이 최고의 날들이야
우리 인생의 최고의 날들
이것이 최고의 날들이야
끝이 보이지 않아
우리 인생의 최고의 날들

그리고 단 하루만이라도 우리는 영원히 살아
우리의 걱정은 연기처럼 사라질 거야
햇빛에 찔린 회오리바람에 잡혀
너를 두렵게 하는 것은 곧 농담이 될 거야
내 안으로 잠수하고, 내 위로 떠다니고, 흐름을 따라가
우리는 무중력 상태가 될 거야, 이번에는 끝이 없어
이번에는 알게 될 거야

이것이 최고의 날들이야
우리 인생의 최고의 날들
이것이 최고의 날들이야
끝이 보이지 않아
태양이 지평선 아래로 내려가고
밤이 찾아와
우리는 최고의 날들을 즐기고 있어
끝이 보이지 않아

여전히 끝이 보이지 않아
여전히 끝이 보이지 않아
여전히 끝이 보이지 않아

이것이 최고의 날들이야, 오 오
우리 인생의 최고의 날들
이것이 최고의 날들이야, 예
끝이 보이지 않아
태양이 지평선 아래로 내려가고, 오
밤이 찾아와
우리는 최고의 날들을 즐기고 있어
끝이 보이지 않아
우리는 최고의 날들을 즐기고 있어
여전히 끝이 보이지 않아
여전히 끝이 보이지 않아
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Best Days translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid