Translation of Un Beso de Improviso from Spanish to French
Ana Mena
De Malaga pour le monde
Poète Urbain
Je ne sais pas comment te le dire (oh oh oh)
Même si je t'écris plus de mille chansons
Ce n'était pas dans mon esprit (oh oh oh)
Que je te trouverais parmi tant de gens
Viens me chercher et sortons faire la fête
On dormira plus tard
Et allons danser et perdre la tête
Jusqu'à ce que nos pieds nous fassent mal
Et je te revois
Le vent de l'été t'a ramené à moi encore une fois
Et je ne sais pas pourquoi, ouais
Avec un seul regard, tout se reproduit
Un baiser inattendu (uh oh oh)
Je t'aime et je ne le dis pas (uh oh oh)
Et je ne sais pas si je dois le dire, peut-être est-ce le destin
C'est comme un déjà vu qui se répète sans le vouloir
Au bord de la mer, nous perdons la notion du temps
Et je veux juste penser à toi, je ne sais pas comment te dire ce que je ressens
Et dans le ciel apparaissent
Des étoiles avec ton nom
Et tout s'arrête
Et je te revois
Le vent de l'été t'a ramené à moi encore une fois
Et je ne sais pas pourquoi, ouais
Avec un seul regard, tout se reproduit
Un baiser inattendu (uh oh oh)
Je t'aime et je ne le dis pas (uh oh oh)
Et je ne sais pas si je dois le dire, peut-être est-ce le destin
C'est comme un déjà vu qui se répète sans le vouloir
Je ne sais pas si je dois m'éloigner de toi
Ou faire partie de ta vie
Tout se passe en un instant
Ne pars pas encore
Et je te revois
Le vent de l'été t'a ramené à moi encore une fois
Et je ne sais pas pourquoi, ouais
Avec un seul regard, tout se reproduit
Un baiser inattendu (uh oh oh)
Je t'aime et je ne le dis pas (uh oh oh)
Et je ne sais pas si je dois le dire, peut-être est-ce le destin
C'est comme un déjà vu qui se répète sans le vouloir
Ana Mena
Poète Urbain
Dis-le moi Rocci
Depuis l'Italie avec amour